置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

超級好奇心

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Zozlogo.jpg
我對普通的條目沒有興趣
假如你們當中有人能把這個世界變得更熱鬧的話,儘管來協助編輯本條目吧!
編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。完畢!
めがっさ好奇心
LACM 4323 CD Cover.jpg
封面
演唱 鶴屋(CV:松岡由貴
作詞 畑亞貴
作曲 山下義彥
編曲 菊谷知樹
時長 5:15
收錄專輯
涼宮ハルヒの憂鬱 キャラクターソング Vol. 4 鶴屋さん


《めがっさ好奇心》(《超級好奇心》)谷川流創作的輕小說涼宮春日系列衍生TV動畫的相關歌曲,為登場角色鶴屋角色歌(CS),由鶴屋(CV:松岡由貴)演唱。收錄於角色歌CD《涼宮ハルヒの憂鬱 キャラクターソング Vol. 4 鶴屋さん》中,發行於2006年12月6日。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

昼の休みにまどろむ あたしが聞いてる
午休打盹時被吵醒
騒ぎの中心は どうせあいつらさ
騷動的中心肯定是那些傢伙
目を閉じながら 口元緩んでくるんだ
閉上眼睛 口中緩緩說着
次に始まるのは どんなことだろう?
下次又會發生啥事呢?
小鳥がはしゃいで飛んでく様だよ
小鳥愉快飛翔的樣子
面白そうだな
貌似很有趣
起きてみようか 放っとこうか?
試着起來呢 還是不管它呢?
毎日ナニかあって頭抱えても
每天都有事要發生 就算抱着頭也沒用
てきとー事件終わって
一個事件終於完結了
みんなお疲れさん!
大家辛苦了!
あたしもどうやら無視は
好歹也不能
出来なくなったのさ
把我無視了
貧乏くじを引いた人を慰めようっ
安慰一下抽了下下籤的人[1]
授業中に考える問題よりかは
比起上課時思考的問題
複雑なことさね きっとあいつらは
那些傢伙才是更複雜的事
廊下に出たら いつものつむじ風過ぎて
來到走廊上 與往常一樣的旋風過去了
おやおや激しいな たまにゃ手伝うか
哎呀哎呀好猛啊 偶爾來幫下忙吧?
時計が逆さに廻ったとしても
即使時鐘倒轉
それさえ意味ある気になるものさ
一定也會有人在意它的意義吧
観察ちゅう!
正在觀察中!
明日がもっと早く来てもいいくらい
明天貌似能來的更早
続きが見たいなご免 好奇心の勝ち!
抱歉還想看後續 還是好奇心占了上風!
あたしが参入しても 関係ない程に
我也加入的話應該沒關係吧
やらかしてくれたくさん
即使幫我做了許多
後が大変でもっ
到頭來變的一團糟
毎日ナニかあって頭抱えても
每天都有事要發生 就算抱着頭也沒用
てきとー事件終わって
一個事件終於完結了
みんなお疲れさん!
大家辛苦了!
あたしが参入しても 関係ない程に
我也加入的話應該沒關係吧
やらかしてくれたくさん
幫我做了許多
変えてくれよたくさんっ
變了許多

歌詞翻譯來自涼宮春日吧

注釋

  1. 大概是抽籤到最累工作的阿虛?