雪、无声、窗边。
跳到导航
跳到搜索
音 もない世界 に舞 い降 りた I was snow何 かが壊 れた何 かが生 まれる缲 り返 し无駄 な事 さえ不思議 な人 たち眺 める私 も含 まれた知 ってても 複雑 な段階 が物語 り創 っていく私 にも願望 が 持 てるなら記憶 の中 最初 からを本 にして窓辺 で読 む赤 い印 現 れて踊 り出 す思 うなんて どうか禁 じられたワードを呟 けば最後 ...優 しい人 たち動 かされた私 の未来 流 れ出 す 強 い力 幸 せ呼 ぶと気 が付 いた そのままで必要 な 物語 り印 されたら存在 が変 わるほどの夢 を持 ってみたくなる感情 へと共感 へと繋 がれば窓辺 に立 ち静 けさに抱 かれながら緩 やかに降 る水 じゃなくて もっと寂 しい粒 色 がない世界 で見 つけたの You are star存在 が変 わるほどの夢 を持 ってみたくなる感情 へと共感 へと繋 がれば窓辺 に立 ち静 けさに抱 かれながら緩 やかに降 る水 じゃなくて もっと寂 しい粒 音 もない世界 に舞 い降 りた I was snow
雪、無音、窓辺にて。 | |
单曲封面 | |
演唱 | 長門有希(茅原実里) |
作詞 | 畑亜貴 |
作曲 | 田代智一 |
編曲 | 上松範康 |
时长 | 4:30 |
收录专辑 | |
《涼宮ハルヒの憂鬱 キャラクターソング Vol.2 長門有希》LACM-4270 《涼宮ハルヒの弦奏》LACA-5920/KABA-1610(Live) |
“ | 信じて。 | ” |
雪、無音、窓辺にて。(雪、无声、窗边。)是谷川流创作的轻小说凉宫春日系列衍生TV动画的相关歌曲,为登场角色长门有希的角色歌(CS),由长门有希(CV:茅原实里)演唱。收录于单曲CD《涼宮ハルヒの憂鬱 キャラクターソング Vol.2 長門有希》中,发行于2006年7月5日。
- 标题中
雪( )是双关语,既指窗外边悄无声息的落雪,也指窗内边寂然坐阅的少女有希( )。 - LIVE版由茅原实里(长门有希 役)演唱,为2009年4月29日东京爱乐乐团《凉宫春日的弦奏》交响音乐会的Live音画,收录于专辑《涼宮ハルヒの弦奏》中,发行于2009年6月24日。音乐会DVD版《涼宮ハルヒの弦奏》发行于2010年2月26日。
歌曲
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
无声的世界里
飞舞降下 I was snow
(生み出されてから三年間、
(從我出生到現在的三年之間,
わたしはずっとそうやって過ごしてきた。)
我都是過著這樣子的生活。)
有什麼坏了
有什麼产生了
连重复且无用的事情
やめない人 たち
都不停止的人们
不可思议的人们
眺望著的我也算在其中
ほどけない問題 など
解不开的问题
ありはしないと
是不存在的
虽然知道 复杂的程度
却创造著故事
如果说到我
ただ一つの
一个
持有的愿望
记忆里
自始就是
拿著书在窗边读著
ページには
纸页里的
红色印记
浮现舞出
つられそうだと
虽觉要
受影响了 之类的
してるけれど
正在同化但是
如果低语著禁语
的话到最後……
(この銀河を統括する
(由統括這個銀河系的
情報統合思念体によって造られた
資訊統合思念體製造出來
対有機生命体コンタクト用
对有机生命体接触用
ヒューマノイド・インターフェース。
联系装置人形界面。
それが、わたし。)
那,就是我。)
どこかへ逃 げるの
要逃吗
どこにも逃 げない
哪里都逃不了
それだけで価値 ある意識
光是如此就有价值的意识
めげない人 たち
不认输的人们
温柔的人们
被牵动的我的未来
流洩的 强大力量
在呼唤幸福
注意到了 就这样
如果必要的 故事被标示
想尝试抱持著
有著改变存在
程度的梦
通往情感和
通往共感
能联系的话在窗边站立
静静的被
抱紧同时
まだ今日 も待 っている
今天也还在等待
缓慢的降落
不是水 而是更加
寂寞的颗粒
没有色彩的世界里
发现的 You are star
(危機が迫るとしたら
(如果有危機接近了
まず あなた。)
會先 找上你。)
想尝试抱持著
有著改变存在
程度的梦
通往情感和
通往共感
能联系的话在窗边站立
静静的被
抱紧同时
まだ今日 も待 っている
今天也还在等待
缓慢的降落
不是水 而是更加
寂寞的颗粒
无声的世界里
飞舞降下 I was snow
(最初から、わたししかいない。
(打從一開始,就只有我一個人而已。
情報の伝達に齟齬が発生するかもしれない。
在資訊的傳達上也許會有些差錯。
でも、聞いて。
但是,我希望你聽。
それが、わたしがここにいる理由。
而那就是我出現在這裡的理由。
あなたがここにいる理由。
也是你出現在這裡的理由。
信じて。)
相信我。)
|