置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

雪、无声、窗边。

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
雪、無音、窓辺にて。
LACM 4270 CD Cover.jpg
单曲封面
演唱 長門有希茅原実里
作詞 畑亜貴
作曲 田代智一
編曲 上松範康
时长 4:30
收录专辑
涼宮ハルヒの憂鬱 キャラクターソング Vol.2 長門有希LACM-4270
《涼宮ハルヒの弦奏》LACA-5920/KABA-1610(Live)
信じて。

雪、無音、窓辺にて。(雪、无声、窗边。)是谷川流创作的轻小说凉宫春日系列衍生TV动画的相关歌曲,为登场角色长门有希角色歌CS),由长门有希(CV:茅原实里)演唱。收录于单曲CD《涼宮ハルヒの憂鬱 キャラクターソング Vol.2 長門有希》中,发行于2006年7月5日。

  • 标题中ゆき是双关语,既指窗外边悄无声息的落雪,也指窗内边寂然坐阅的少女有希ゆき
  • LIVE版由茅原实里长门有希 役)演唱,为2009年4月29日东京爱乐乐团《凉宫春日的弦奏》交响音乐会的Live音画,收录于专辑《涼宮ハルヒの弦奏》中,发行于2009年6月24日。音乐会DVD版《涼宮ハルヒの弦奏》发行于2010年2月26日。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

おともない世界せかい
无声的世界里
りた I was snow
飞舞降下 I was snow
(生み出されてから三年間、
(從我出生到現在的三年之間,
わたしはずっとそうやって過ごしてきた。)
我都是過著這樣子的生活。)
なにかがこわれた
有什麼坏了
なにかがまれる
有什麼产生了
かえ无駄むだことさえ
连重复且无用的事情
やめないひとたち
都不停止的人们
不思議ふしぎひとたち
不可思议的人们
ながめるわたしふくまれた
眺望著的我也算在其中
ほどけない問題もんだいなど
解不开的问题
ありはしないと
是不存在的
ってても 複雑ふくざつ
虽然知道 复杂的程度
段階だんかい物語ものがたつくっていく
却创造著故事
わたしにも
如果说到我
ただ一つの
一个
願望がんぼうてるなら
持有的愿望
記憶きおくなか
记忆里
最初さいしょからを
自始就是
ほんにして窓辺まどべ
拿著书在窗边读著
ページには
纸页里的
あかしるし
红色印记
あらわれておど
浮现舞出
つられそうだと
虽觉要
おもうなんて どうか
受影响了 之类的
してるけれど
正在同化但是
きんじられたワードを
如果低语著禁语
つぶやけば最後さいご...
的话到最後……
(この銀河を統括する
(由統括這個銀河系的
情報統合思念体によって造られた
資訊統合思念體製造出來
対有機生命体コンタクト用
对有机生命体接触用
ヒューマノイド・インターフェース。
联系装置人形界面。
それが、わたし。)
那,就是我。)
どこかへげるの
要逃吗
どこにもげない
哪里都逃不了
それだけで価値かちある意識いしき
光是如此就有价值的意识
めげないひとたち
不认输的人们
やさしいひとたち
温柔的人们
うごかされたわたし未来みらい
被牵动的我的未来
ながす つよちから
流洩的 强大力量
しあわぶと
在呼唤幸福
いた そのままで
注意到了 就这样 
必要ひつような 物語ものがたしるされたら
如果必要的 故事被标示
存在そんざい
想尝试抱持著
わるほどの
有著改变存在
ゆめってみたくなる
程度的梦
感情かんじょうへと
通往情感和
共感きょうかんへと
通往共感
つながれば窓辺まどべ
能联系的话在窗边站立
しずけさに
静静的被
かれながら
抱紧同时
まだ今日きょうっている
今天也还在等待
ゆるやかに
缓慢的降落
みずじゃなくて もっと
不是水 而是更加
さびしいつぶ
寂寞的颗粒
いろがない世界せかい
没有色彩的世界里
つけたの You are star
发现的 You are star
(危機が迫るとしたら
(如果有危機接近了
まず あなた。)
會先 找上你。)
存在そんざい
想尝试抱持著
わるほどの
有著改变存在
ゆめってみたくなる
程度的梦
感情かんじょうへと
通往情感和
共感きょうかんへと
通往共感
つながれば窓辺まどべ
能联系的话在窗边站立
しずけさに
静静的被
かれながら
抱紧同时
まだ今日きょうっている
今天也还在等待
ゆるやかに
缓慢的降落
みずじゃなくて もっと
不是水 而是更加
さびしいつぶ
寂寞的颗粒
おともない世界せかい
无声的世界里
りた I was snow
飞舞降下 I was snow
(最初から、わたししかいない。
(打從一開始,就只有我一個人而已。
情報の伝達に齟齬が発生するかもしれない。
在資訊的傳達上也許會有些差錯。
でも、聞いて。
但是,我希望你聽。
それが、わたしがここにいる理由。
而那就是我出現在這裡的理由。
あなたがここにいる理由。
也是你出現在這裡的理由。
信じて。)
相信我。)
ゆき·無音

外部链接