置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ライラ</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

原版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


File:Layla.jpg
Illustration by 雨森ほわ
歌曲名称
ライラ
Layla
莱拉
于2017年9月29日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
shino
链接
Nicovideo  YouTube 

「過ぎ去った夏を追いかけて」


今年も夏が終わりました。僕の人生に夏は何回やってきてくれるのでしょうか。


「追逐逝去的夏天」


又一个夏天结束了。在我的一生中,夏天还会来临多少次?

——shino投稿文

ライラ》(Layla,莱拉)是由shino于2017年9月29日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《CHAPTER #1》和《MonoCLoME is DEAD》。

重置版
File:Layla(2023 ver.).jpg
Illustration by 雨森ほわ
歌曲名称
ライラ(2023 ver.)
Layla
莱拉
于2023年11月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
shino
链接
Nicovideo  YouTube 
過ぎ去った夏に思いを馳せて。
回想逝去的夏天
——shino投稿文

ライラ(2023 ver.)》(Layla,莱拉)是由shino于2023年11月12日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱。

歌曲

词曲 shino
曲绘 雨森ほわ
PV制作 こっぺぱん
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:沙沙响的曙光[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

こんな場所から愛を歌ったって
即便在这里向你歌唱我的爱
雑踏と罵声にかき消されるね
也会被喧闹声和吵骂声掩盖掉吧
あぁ こんな夢は見たくなかった
啊 明明从未想要去做这种梦
溺れてしまうな 夏の面影に
又要沉溺了 于那夏天的幻影中
環状線は回り回って
螺旋线转了一圈又一圈
またこの季節に帰ってくるでしょう
又回到了这个季节了呢
あぁ 空の向こう手を伸ばして
啊 向着天空的彼方伸出手
汚れた明日を迎えに行こう
去迎来沾满灰尘的明天吧
言葉足らずな僕を殺してほしかっただけ
请扼杀掉那个笨嘴笨舌的我吧
誰にも見つからずに
无声无息地千万不要被人发觉
そっとそっと息を止めたら
悄悄地慢慢地将呼吸停下
最低な君に恋した
爱上了差劲的你
僕は僕は何処へ行こうか
这般的我又该何去何从呢
どうしても叶わないなら
既然这段爱恋无论如何都无法实现
全部全部忘れておくれ
那么这一切的一切就都让我忘掉吧
こんな場所から愛を歌ったって
即便在这里向你歌唱我的爱
君はもうここにはいないってことでしょう
你其实已经不在这里了吧
あぁ いつの日かまた会えると
啊 多么想要去相信我会再次见到你
信じてみたくて涙をこらえた
而此刻却只能噙著眼泪
最低な君に恋した
爱上了差劲的你
僕は僕は何処へ行こうか
这般的我又该何去何从呢
どうしても叶わないなら
既然这段爱恋无论如何都无法实现
全部全部忘れておくれ
那么这一切的一切就都让我忘掉吧
何度でも君を探すよ
我曾一次又一次地寻找你啊
春も秋も冬の日さえも
在春花里秋叶中以及那飘雪的冬日
どうしても叶わないなら
既然这段爱恋无论如何都无法实现
せめてせめて声を聞かせて
那么至少再让我听一听你的声音吧
最低な君に恋した
爱上了差劲的你
僕は僕は何処へ行こうか
这般的我该何去何从呢
どうしても叶わないなら
既然这段爱恋无论如何都无法实现
全部全部忘れておくれ
那么这一切的一切就都让我忘掉吧

注释

  1. 翻译转载自网易云音乐