置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">花や、花</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

花や、花
花呀、花
花呀、花1.jpeg
Illustration by MACCO
演唱 浦島坂田船
作詞 烏屋茶房
作曲 烏屋茶房
編曲 烏屋茶房
混音 藤浪 潤一郎
母帶 小島康太郎(FLAIR)
MV編導 みず希
曲繪 MACCO·四季まこと[1]

花や、花》(花呀、花)是niconico唱見組合坂田演唱並於2020年2月19日投稿至niconico,次日投稿至YouTube,同年12月09日投稿至Bilibili的歌曲,由VOCALOID職人烏屋茶房作詞·作曲·編曲。目前niconico再生數為 -- [2],YouTube再生數為 -- [3],Bilibili再生數為 -- [4]

簡介

本曲為唱見組合浦島坂田船2020年春日巡演「Spring Tour 2020 ー花(HANA)ー」的兩首主打曲之一。

浦島坂田船的四位成員在本曲的設定是花魁

本曲的和風電子樂對應了春日巡演的主題和浦島坂田船四位成員在本曲的設定。

歌曲

PV

寬屏模式顯示視頻

音頻

歌詞

  • 翻譯:浦島坂田船Official[5]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

浮世の夜のあはれなれど
雖為浮世之夜
君が為ならば
如若是為你
花や、花や、咲くや
花兒啊,花兒啊,綻放吧
開花前線と共に上昇
與花開前線共同上升
春の爛漫に気分上々
春意爛漫 氣氛正濃
さぁさ、かまそうかここで登場
來 是嗎 在此登場
花を今咲かせ!
花兒啊現在綻放吧
きっと晴らしましょう君の表情
定會使你臉色放晴
そうさ祭りは今最高潮
沒錯慶典正值最高潮
さぁさ、お立合い行くぜ、頂上
來 讓我們登頂見證
ラッセーラッセーラー
LA SEI LA SEI LAA
花や、花や、咲きなんし
花兒啊 花兒啊 花兒綻放
鳥や、鳥や、舞いなんし
鳥兒啊 鳥兒啊 鳥兒起舞
風や、風や、吹きなんし
風兒啊 風兒啊 風兒吹拂
月や、月や、せい!
月兒啊 月兒啊 SEI
シャラシャラと音鳴らして
噹啷噹啷作響
花魁道中
花魁道中
高下駄の外八文字
高齒木屐之下的外八字
艶やかな晴れ姿
令人驚艷的盛裝出席
お嬢さんちょいと寄っといで
小姐請您靠近一點
わっちの方へ
向着我這一邊
指切りをいたしなんしょ
讓我們勾指約定
今宵、あなたの元へ
今晚我會前往你的身邊
いつか消えて、醒めてしまう
總有一天會消失、會醒來
胡蝶の夢というなら
如若是莊周夢蝶
命を今、燃やして嗚呼
如今使夢、燃燒殆盡嗚呼
いざ、いざ、参ろうか
來吧、來吧、參上吧
花や花、咲きほころんで、パッパッパ
花兒啊花兒、盛開之時
祭りばやしがコンチキチンノチン
祭典樂曲餘音繞耳
さぁさ、おいでなんしここは
來,就在此處
夢現の街
夢境之中的街道
浮世の夜のあはれなんて、ハッハッハ
浮世之夜的悲哀 hahaha
今は忘れてコンチキチンノチン
現如今都忘掉吧
さぁさ、お手鳴らしなんし、パッパッパ
來吧,鼓掌
君が為ならば
如若為你
花や、花や、咲くや
花兒啊 花兒啊 綻放吧
花や、花や、咲きなんし
花兒啊 花兒啊 花兒綻放
鳥や、鳥や、舞いなんし
鳥兒啊 鳥兒啊 鳥兒起舞
風や、風や、吹きなんし
風兒啊 風兒啊 風兒吹拂
月や、月や、せい!
月兒啊 月兒啊 SEI
此処は天下の花街(ヨイヨイ)
此處為普天之下的煙花巷(ヨイヨイ)
老いも若いも忘れて(ヨイヨイ)
不論年老年輕都忘掉吧(ヨイヨイ)
色はにほへば花咲く(ヨイヨイ)
五彩繽紛花兒綻放(ヨイヨイ)
浅き夢よりあなたが(ヨイヨイ)
比起淺夢還得是你(ヨイヨイ)
花ぐはし桜踊る
花兒盛開櫻花綻放
花魁道中
花魁道中
見初めしは君の笑顔
初見你的笑顏
やわらかな風が吹く
柔軟的清風吹拂
惚れて腫れて恋をして
陷入愛戀之中
ずっと夢を見て
一直處於夢境
巡りあう物語を
關於邂逅的物語
今宵君と描いて
今夜與你共譜
雪のように溶けて消える、淡い幻じゃなく
並不是如雪一般融化消失的飄渺幻境
月のように心照らしだすような、光になるから
因為會成為如月一般 照亮心中的光明
花や花、咲きほころんで、パッパッパ
花兒啊花兒、盛開之時
刻む証はコンチキチンノチン
刻下的證據不會消失
さぁさ、ここからの先は
來吧 從這裡開始
二人きりの場所
是你我二人的場所
浮世の夜のあはれなんて、ハッハッハ
浮世之夜的悲哀 hahaha
今は忘れてコンチキチンノチン
現如今都忘掉吧
さぁさ、手を重ねあって、パッパッパ
來吧,將手重疊
君が為ならば
如若是為你
花や、花や、咲くや
花兒啊 花兒啊 綻放吧
君が来るならば、嗚呼嬉しくて
你若是前來、嗚呼歡喜
さくら、さくら、はなざかり
櫻花 櫻花 櫻花盛放
君が来ないなら、ぐいと抱きしめて
你若是不來、我將把你抱緊
もう、離さない
再也不會讓你離去
さぁ、さぁ、寄っといで
來吧 來吧 靠近一點
指切りげんまんさ
勾指約定
愛、愛、愛を今
愛 愛 愛 現在
花や花、咲きほこって、パッパッパ
花兒啊花兒、盛開之時
祭りばやしがコンチキチンノチン
祭典樂曲餘音繞耳
さぁさ、おいでなんしここは
來,就在此處
夢現の街
夢境之中的街道
恋よ花開いて、パッパッパ
戀情啊綻放吧
お祭り騒ぎコンチキチンノチン
一起狂歡
さぁさ、手を鳴らせ、パッパッパ
來吧 鼓掌吧
君が為ならば
如若是為你
花や、花や、咲くや
花兒啊 花兒啊 花兒綻放
夢が、夢が、咲くや
夢境啊 夢境啊 夢境綻放
花や、花や、咲きなんし
花兒啊 花兒啊 花兒綻放
鳥や、鳥や、舞いなんし
鳥兒啊 鳥兒啊 鳥兒起舞
風や、風や、吹きなんし
風兒啊 風兒啊 風兒吹拂
月や、月や、せい!
月兒啊 月兒啊 SEI


注釋及外部鏈接

  1. 四季まこと為背景畫師。
  2. nico投稿視頻
  3. 油管投稿視頻
  4. b站投稿視頻
  5. 翻譯摘自官號b站投稿視頻簡介。