置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

花入短眠、隨夢而逝

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


花入短眠隨夢而逝.png
Illustration by 薬屋
歌曲名稱
花は微睡み、夢と消ユ
花入短眠、隨夢而逝
於2020年7月27日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2021年9月1日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
TaKU.K
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

花は微睡み、夢と消ユ》是TaKU.K於2020年7月27日投稿至niconicoYouTube,2021年9月1日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

針降系列:

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:內田ルビ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あふかえるバラツク聚落しゅうらくちた雪洞ぼんぼりにぶらす
早已枯朽的行燈暗淡地映照著滿是板棚縱橫的聚落
うな蒸氣じょうきかまびすしくひびき、最中もなかくるわそびへる
沉悶的蒸汽,喧譁聲響,正如火如荼開展
まがもんあい身錢みぜに今宵こよいきしめくは坐敷ざしき
以手中的錢祈求紛雜的愛 今夜坐敷之間也吱呀作響
光輝こうき燦然さんぜんいやどころ まむ新内流しないながしの
光輝粲然綻放的卑微處 停止發出聲的新內淨瑠璃
縁側えんがわ腰掛こしかけてあお
在廊上坐下抬頭向上看去
摩天まてん樓閣ろうかくよ、御前おまえさんはなにおも
通天的樓閣喲,尊敬的您在想什麼
無間地獄むげんじごく駕籠かごなか
於此無間地獄的轎輿中
羽根はねがれ、其處そこつ、みじくかはゆしわっち
將羽翼摘下,於那方墜落,不詳的中心映照著我
揶揄からかひ、嘲笑あざわらひむすか
是揶揄,又或是嘲笑嗎
ゆるせど、ゆだねど、とこしへに
交付肉體,委身於人,習以為常
こころだれにもなびかなひ
無論是誰都能折動這顆心
何時いつか、何時いつ鳥籠とりかごから
何時,何時才能從這個鳥籠中
つてみせむす
高飛遠走,遠遠離去
かごめかごめ、とくちずさ不知夜いざよいつきにはくもかる
鳥籠兮囚籠,於口中吟唱,不知夜月雲高懸
びらかんざしれ、いとしずかにささめれをしるしとしおも
簪珥輕搖曳,脈脈傳情意,憑依於世尋君去
めぐ監視かんし暗箱カメラあざむひて
以暗箱來逃避無止境的監視
摩天まてん樓閣ろうかくにおさらばえ、と言渡ことわた
再見了永別了通天的樓閣,這麼說著
常闇とこやみなかけてゆく
溶解在永久的宵暗之中
ぞんほか、たはやす鳥籠とりかごせむした
意料之外,很容易地就從鳥籠中逃了出來
れが自由じゆうでありむすか
那麼在這裡又會有自由嗎
長道ながみちけ、さとえ、直走ひたはし
走過長路,越田鄉,向前跑
やなぎかみ夜露よつゆこぼ
夜露從吹散的發上散落
いまいまかとあらぬ
如今正期待著不尋常的世界
眼間まなかひ夜汽車よぎしゃ
眼前看見的夜汽車
びたてつ梯子はしご脇目わきめらずのぼつて
目不斜視地爬上已經是鏽跡斑斑的鐵製梯子
裸足はだしうらにじんで、てのひらまめつぶれて
赤著的腳已經滲出了血,掌中的線也斷了
そうして辿たどきしは歩廊ほろう 貨物かもつ列車れっしゃ
然而終於到達了步廊之後 又撞進了貨物列車裡
車内しゃないにはかげ きんかみをかきげてゐた
車內的影子 將金色的頭髮向上攏起來
おんなしたまわ
透明到不存在的女人喃喃
つか夢路ゆめじ如何いかがでした?」
「這短暫的夢境感覺怎麼樣呢?」
なにも、なにこぼちる
一切一切一切都破碎著墜落
駕籠かごそと囹圄れいぎょでありむした
轎輿之外也不過是另一個牢籠
られてしずむはそこおり
被拖拽著跌入最底層的牢獄
あやしげなる手枷てかせつながれて
被卑賤的手銬緊緊地禁錮住
何時いつか、何時いつかと譫言うわごと
何時,何時才能夠將囈語散出
此処ここゆめ塵塚ちりづか籠女かごめゆめあと
這裡是夢的墳塚,游女夢的痕跡

注釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。