置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

絕對少年數值

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺UTAU殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見UTAU相關列表。


Sm34185842.jpg
封面
歌曲名稱
絶対的少年値
絕對少年數值
於2018年11月17日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
暗音Renri
P主
MI8k
連結
Nicovideo  YouTube 
君のままで

保持你原原本本的樣子

——投稿感言

絶対的少年値》是MI8k於2018年11月17日投稿至niconicoYouTubeUTAU日文原創歌曲,由暗音Renri演唱。本曲收錄於專輯《Cupid Power》中。

這是アボガド6第一次給UTAU歌曲做PV。

歌曲

音樂 MI8k
PV アボガド6
演唱 闇音レンリ
原版
寬屏模式顯示視頻

本家翻唱
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Alice/箱庭博物館[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

絶対的少年値
絕對少年數值
僕らには赤い血が流れているのです
我們的體內流着紅色的血
ご覧になりますか?
您想瞧瞧嗎?
肩書もないし頭も冴えないけど
雖然我們沒有地位 頭腦也不好
数えきれないほどある美しい言葉を
將數之不盡的 美麗詞藻
風にまかせて見失う
寄託風中任其散失
論理的じゃない本能でもない
既不合乎邏輯 但也並非出自本能
今の僕は曖昧になっていなけりゃ
要是現在的我 不變得模稜兩可
才能がないことを思い出してしまう
就會不小心想起 自己毫無才能
神秘的じゃない根性でもない
既不神秘 也沒有毅力
気づいていない輝きを見いだせたら
若是能找到 未曾發現的光輝
言葉が足りなくて悲しむことなんかない
也就不會因為無法訴諸話語 而悲傷
何も失っていないようでファントムペイン
什麼都沒有失去般的 幻覺痛
夏の蒸し暑さだけ今も残っている
唯有夏天的悶熱 至今仍殘留
can't stop! 僕の青さが暴走しても
can't stop!(停不下來!) 即使我的青澀失控
ほっといてくれ見て見ぬふりをしてて
也別管我 看見也請裝作沒看見
my really need you A.S.A.P
my really need you A.S.A.P (我是真的需要你 越快越好)
未熟な行いで今、迎え撃ちたくて
現在就想用不成熟的舉動、向你迎擊
計画的じゃない 壊れてもいない
既無事先計劃 但也並沒有破滅
僕のための理想を見つけなけりゃ
要是現在不找出 屬於我的理想
太陽のない今を投げ出しそうになる
失去太陽的此刻便將被拋下
演じてはいない操られてもない
既不是在演戲 也並沒有被操控
言葉の裏に隠されそうになる
卻快要被藏進話語的內面
to the true this your behind
to the true this your behind (真實就在你的背後)
追い風の味を知らない
也不曾體會過順風的局勢
心のどこかで成れないものが
心裏的某處有着
あることを
無法轉變完全的東西
知っている(知っていた)
我明白的 我明白的 (早已明白)
短い命の中で
短短的一生中
苦汁を飲んで
飽嚐痛苦
酸いも甘いも越え
也跨越酸甜
知ったかぶっていた
不懂裝懂著
貴方に逢うまでの
在與你相遇之前
僕のそらは淀み灰の色だった
我的天空是沉澱的灰
愛してくれよ 見えてる世界を
來愛我吧 你眼見的世界
今の僕のありのままを、等身大を
現下我原原本本的樣貌、等比例的
望むままの生を好きなようにしな
和如心所願的生活都隨你處置
一端の男そんな恰好もんはゴミ箱
夠格的男人 那姿態恰如垃圾筒
変で居れば身近な世界に
對近在身邊的世界也感到奇怪的話
心が踊りだして想像の先の未来で
就讓心舞動起來 在想像之後的未來
羽を持ち、舞い上がる
張開翅膀、向上飛揚

賞析

  • 作者:Anti-gravities[2]

個人覺得就是少年在成長過程中抹殺夢想抹殺自我的故事吧。
拍攝的瓢蟲象徵少年的愛好,本我之類的【pv為灰暗色調 而唯有瓢蟲是有色彩的,以及多次出現掛起來的瓢蟲攝影,最後一段副歌炸開的身軀里全是照片】
Miyake附語【保持你原本的樣子】,曲子大概就可以從【沒有保持原本的樣子】,即【抹殺了原本的自我】這個思路去聯想。
最後一段副歌主角撕開了照片,自己的身軀也隨之破裂,即為【抹殺自我】,歌詞的【如心所願的生活都由你處置,】也可以理解為放棄了自我,而適應了原本的阻力。
【夠格的男人,姿態猶如垃圾桶】,畫面給的是主角跪下的姿態,這裏的垃圾桶就是直指主角現在的狀態,下跪象徵屈服,即主角放棄了原本的理想,屈服於現實。垃圾桶帶有貶義,即是對於這樣的屈服的貶低與自嘲。
而最後從跪着的破裂的身軀里飛出了無數的鮮活的瓢蟲,既可以是自由也可以是毀滅。瓢蟲徹底脫離了主角,主角已經徹底失去過去,瓢蟲終於脫離束縛自由的飛行,而人始終跪伏。超喜歡這個結局的畫面,對比衝突相當厲害
最後瓢蟲飛走的畫面 感覺可以是he也可以是be,be的解釋就是上面那段話,he的話, 最後的歌詞是【對身邊的世界感到奇怪的話,就讓心舞動起來,在想像之後的未來】,【張開翅膀 向上飛揚】大概是還有希望再次飛翔吧。個人覺得更偏向be畢竟人都炸了眼神都壞掉了【呸】最後一段歌詞算是一種寄望

註釋與外部連結

  1. 來源:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7976.html
  2. 來自嗶哩嗶哩轉載視頻評論區