置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

嗤笑着的人体模型

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


嗤笑着的人体模型封面.jpg
Photo by 中村優斗
歌曲名称
嗤うマネキン
嗤笑着的人体模型
于2016年3月25日投稿至niconico,再生数为 --
于同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
ナポリP
链接
Nicovideo  YouTube 
まだまだちゃむいさむい
还很
——ナポリP投稿文

嗤うマネキン》(嗤笑着的人体模型)是由ナポリP于2016年3月25日投稿至niconico的日文原创歌曲,由GUMI演唱。收录于专辑Cupid Power

歌曲

作詞 ナポリP
作曲 ナポリP
編曲 ナポリP
演唱 GUMI
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:木子圣贤[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

水浸しの靴の中
以那双在浸水鞋靴里
冷えた足で朝を迎える
受冻冰冷的脚迎来了早晨
昨日に置いてきたお別れで
丢弃在昨日的告别之后
鳴り止まぬ腹も諦め気味だ
高鸣不止的饥胃也想要放弃了
どうして街はまた
为什么这街市依然在
ずかずかと笑顔取り戻せるのか
横冲直撞地强硬夺回笑容呢
それって君達が何も感じれなくなったみたいでしょ?
那就像是你们已然什么都感觉不到了对吧
遠吠えにしたって
就算向远处嘶声嚎叫
最後には笑えるよう願って吠えてる
最后也是祈祷着能笑出来而嗥吠出声
その時の想いはどこにある
那个时候的回忆如今已无从寻觅
浸る時間が欲しいよ
给我一点缅怀的时间呀
Little by little
Little by little
轍と共にある今に
来给与车辙同在的现在
指輪をはめてあげましょう
带上戒指吧
Little by little
Little by little
今、ここにある全てを感じ
此刻,去感受这里一切所有
纏って、目を見開いて
汇集起来,睁开眼睛吧
明日の僕が 忘れないように
为了不让明日的我忘却
擦り傷に塩かけて舐めよう
往擦伤上撒上盐来舔舐吧
きっと痛いね
一定很疼吧
いいさ、しばらくしたら
但不要紧的 过一会儿
何も感じなくなる
就什么都感觉不到了
身を焦がす恋だった
这是一场让身心倍受煎熬的爱恋
鮮やかさに飲まれて嫌だった
不想被这么明显地盖过压倒呀
一人よりも二人の方が
和独自一人相比还是两个人在一起
寂しくなるって知らなかったな
更容易寂寞什么的 我之前并不知晓啊
愛ってなんだろな
爱到底是什么呢
普段は考えないようなことも今は
连这种平常不去考虑的事如今也
嫌悪にまみれて夕日とともにつぶれてくのです
满是嫌恶地和夕阳一同碾碎掉
遠くに行けそうな夜が来た
似乎要去往远方的夜晚降临了
今と違う何かに出会えそう
就好像是能遇见不同过往的新事物一样
そんでまた昇った日が嗤う
然而随后仍然升起的太阳嗤笑出声
馬鹿にしたように嗤う
鄙夷般地嗤笑着
little by little
Little by little
孤独と共にある今に指輪をはめてあげましょう
来给与孤独同存的现在
little by little
带上戒指吧
今ここにある感じに委ね流れてゆくのでしょう
Little by little
水たまりに映った顔が笑えるその日まで
只是委身于此刻于此处的感觉随波逐流罢了吧
泣いて過ごして
直至水洼映出的颜面带上笑容那日都以泪洗面地度日吧
きっと辛いね
一定很痛苦吧
いいさしばらくしたら
但不要紧的 过一会儿
少しはましになるから
就会稍稍变强的
この温度は一瞬で
虽然我的温度在刹那间
奪われてしまうけど
便被剥夺而去
記憶を君の胸にずっと
但还是希望关于我的回忆
置かせてほしいから
能在你心里一直有一席之位啊
絡まってほどけないよう
紧紧缠住 永远都松不开吧
ややこしくなればいいよ
变得复杂难解吧!
死ぬまで僕のこと引きずって歩いて
直至死去都无法忘怀我,拖曳着我前行吧!
little by little
Little by little
轍と共にある今を愛しく思えた
将与车辙同存的现在视为惹人怜爱的
ガラスでできた心をたたきつけて割ればいいんだ
把玻璃制造的心脏粗暴摔碎就好

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki