置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">火の玉をあなたに</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


給你火球封面.jpg
歌曲名稱
火の玉をあなたに
給你火球
於2018年1月7日投稿至niconico,再生數為 --
於2018年1月8日投稿至YouTube,再生數為 --
於2019年5月14日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來鏡音鈴
P主
Omoi
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
決意の歌です。
是決意之歌。

火の玉をあなたに》(給你火球)是由Omoi於2018年1月7日投稿至niconico,於2018年1月8日投稿至YouTube,於2019年5月14日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲。由初音未來鏡音鈴演唱。收錄於專輯《ガーデンツアー》。

歌曲

作曲 Omoi
作詞 Omoi
編曲 Omoi
演唱 初音ミク
鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:未知[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もうすぐほら、この世界は
看看 這個世界
誰かのものになるから
快要成為誰的東西
僕ら 武器を取って
我們拿起武器
最後笑おうとするのさ
直到最後仍然保持微笑
きっと いつの日にか
總是總有一天
忘れ去ってしまうとしても
我們的存在將被忘卻
せめて 倒れるなら
至少能將其打倒的話
少しでも前に居たいよ
想稍微往前一點呢
あの時 捨てかけた夢の中で
那時快要丟棄的夢想之中
今も僕ら 孤独だけど
現在我們都同樣孤獨
あなたは この足元で火花散らす
你有發現腳邊
導火線に気付きませんか?
燃着火花的導火線嗎?
差し出した 涙は
溢出的淚水
今こそ 光を放って
正在散發光芒
灯し出すのさ
把我們內心的火焰
僕らの中の炎を!
點燃起來!
さぁ反撃だ!
來 該反擊啦!
引き裂かれたあの日々を
那些破碎的日子
この鼓動を 受け止めてよ
將這份內心的鼓動一併接下
火の玉をあなたに!
給你火球!
火が灯った あの日に見た
那天火焰點燃起來
奇跡を信じていたくて
想相信雙眼目睹的奇蹟
二度と 訪れない
將不會再次來訪的記憶
思い出さえ巻き戻して
一併帶回
あの時 笑われた夢は今も
那時被嘲笑的夢想
息を潜め渦巻いてるよ
現在同樣屏息迴旋着喔
いつの日か 全てが 灰色になる前に
一切變成灰色的某日之前
僕らの この手で 何か仕出かしたいのさ
想要運用我們的雙手做點事情
そう 出来れば 永遠に残るものを
沒錯 儘可能創造出永遠留存的事物
僕らの存在こと
仿佛讓我們的存在
思い出せるような
能被憶起
差し出した 涙は
溢出的淚水 正在散發光芒
今こそ 光を放って
把我們內心的火焰點燃起來!
灯し出すのさ 僕らの中の炎を!
來 該反擊啦!
さあ反撃だ!
那些破碎的日子
引き裂かれたあの日々を
將這份內心的鼓動一併接下
この鼓動を 心の叫びを!
給你火球!
僕達は このまま
我們將要這樣前行
燃え尽きるまで行くのさ
直至被燃盡為止
いつの日にか 忘れ去られるとしても
縱使某日會被忘卻
ああ いつまでも
啊 永遠都只能
この夢から覚めるもんか
從這夢中醒來
出来るものなら 受け止めてよ!
倘若可能的話 希望你好好接住!
火の玉をあなたに!
給你火球!

注釋與外部鏈接

  1. 轉載自B站P主投稿