置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">直線プロローグ</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


直线序章.jpg
Illustration by Haる
歌曲名称
直線プロローグ
直线序章
于2022年11月29日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
小春六花×夏色花梨×花隈千冬
P主
雪乃イト
链接
Nicovideo  YouTube 
『最初の1ページさ──。』
『最初的第一页──。』
——雪乃イト投稿文

直線プロローグ》是雪乃イト于2022年11月29日投稿至niconicoYouTubeSynthesizer V日文原创歌曲,由小春六花夏色花梨花隈千冬演唱。

歌曲

本曲制作人一览
作曲
作词
编曲
混音
雪乃イト
曲绘 Haる
映像 よしだなすび
共同作词 長原つぐみ
吉他独奏 すずめ
钢琴独奏 さいだるい
声音控制 MA-Yoi
调声 風原
C'Na
Call ユエナ
演唱 小春六花
夏色花梨
花隈千冬
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:星櫻[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ずっと絵本で読んだ大冒険は
总是在绘本上读著的大冒险
もう明日始まるんだって
将在明天开始啰
きっと楽しい事ばかりってもんじゃないけど
肯定不会只遇到开心的事
見たい景色が広がるね
但想见的景色将展于眼前
巡り出す季節はまたひとつひとつ色彩になって
循环的季节又一次次染上色彩
100万年に一度の境界線でも
就算是百万年一次的境界线
超えていけるかな
说不定也能跨越
君が大切に仕舞った
将你小心藏好的
弱さを理解って
怯懦从心理解
綺麗な軌道を描いた一直線
描绘出美丽轨道的一直线
これじゃ正直言って
坦白说呢~
果てもわからないんだけど
我也不知道哪里是终点
ただ行き先ってわかってたら
但只要一直前进总会知道的
つまんないや、漕ぎ出そう
所以,将所有无聊全都洒出吧!
感じたモノ全部
感受到的所有东西
覚えてたいって
全都想记下来
メモリはキャパ知らずの大逆転
记忆展开了不知容量的大逆转
これが僕と君の
这就是我跟你的
或いは君と僕の
又或是你跟我的
ここから始まる物語の
即将开始的故事
最初の1ページさ
最初的第一页
ずっと描いてたんだ、心の地図は
一直描绘于心中的藏宝图
少しぎこちなくって
还略显粗糙呢
きっといつか滲んじゃって忘れちゃうから、宝箱を見つけに行こう
但这份粗糙迟早会沉淀忘去,所以还是去找宝藏吧
弾き出す答えはいつかひとつひとつ夢になって
脑中浮现的答案将一个一个变成梦想实现
100万年に一度の嵐の日も
就算是百万年一次的大风雨
超えていけるから 飛び出せ!
也一定能够超越,一同跃出!
大切に仕舞った
将小心藏好的怯懦
弱さ蹴飛ばしてすすめ
一脚踢飞继续前行
(Jump!)手と手繋いでまた
(Jump!)手牵着手再一次
(Ready go! Ready go! 1.2.3.4!!)
(Ready go! Ready go! 1.2.3.4!!)
君と感じたいもの全部
想与你一同感受的事物
なくならなくって!
全都不会不见!
駆け出す 願いはもう一直線
向前跃出 愿望已经是一直线
これが僕と君の
这就是我跟你的
或いは君と僕の
又或是你跟我的
ここから始まる物語の
即将开始的故事
最初の1ページさ
最初的第一页

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特