置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

電影(傍嶼)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
電影(Ayase) > 電影(傍嶼)
管是喜怒哀樂長短圓缺 回味都值千金
致永不褪色的一年半的時光。致共同奮鬥過的夥伴們。
此後一年,請多指教。

電影》是傍嶼投稿,樂正綾赤羽洛天依海伊演唱的歌曲。

電影(傍嶼)new.png
視頻截圖
歌曲名稱
電影
2021年7月27日投稿綾羽版,再生數為 --
2021年7月28日投稿天伊版,再生數為 --
演唱
樂正綾赤羽洛天依海伊
UP主
傍嶼
連結
綾羽版天伊版

簡介

電影》是傍嶼於2021年7月27日投稿至bilibiliVOCALOID&Synthesizer V中文翻唱歌曲,由樂正綾赤羽演唱。隔日白洛投稿了洛天依海伊翻唱的版本。截至現在綾羽版已有 -- 次觀看, -- 人收藏;天伊版已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

原曲為Ayase的《電影》。

兩版本皆使用了中文填詞,其中綾羽版使用了當時尚未發售的樂正綾V5音源,天伊版只演唱了第一段主副歌部分。

STAFF的話

這首詞寫給與我共同拼搏過一年半的高中同學們,其中很大一部分都是和他們一起經歷過的事情。希望能以這份詞為珍重,揣著信念與理想不斷前行。
——詞作傍嶼發表於視頻評論區

歌曲

綾羽版
寬屏模式顯示視頻

天伊版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
填詞
字幕
傍嶼
調教 傍嶼、肺肺(綾羽版)
白洛、鸚鵡魚(天伊版)
UST かつおぶし
混音 白洛
演唱 樂正綾赤羽
洛天依海伊
綾羽版 
樂正綾 赤羽 合唱


檢票入場三三兩兩依次正落座 偶有熟稔面容相視無他卻深刻
口含驚喜夾心的糖果 靜候爆米花砰地脫殼
希望劇情能夠同樣獨特


暖燈乍熄屏蔽天馬行空的假設 放下手機你我真實形影將描摹
或許想破膜喉間有鯁 或許陌生感較來晦澀
嘗試著接近不再困頓離索

你是否記得 某月某日某節閒課奇想幻繪無數種可能
舞步背地諳習至腫痛 合唱慷然有致向尾聲
初觀棋局混亂還覺懵懂 恍然理清你埋下的陷坑
瑣事幾何點數皆明證

早中晚招呼HiHi擔保全天心情愉快 時而傻呆呆走神窗外午後仍暴曬
廊道窄窄望穿一眼走寬了所愛 諦聽大千我不變這依賴

老冰棍與抹茶雪糕蕩漾的甜蜜 
只輸給第一也無愧春風得意的亞軍
驕陽下迎風拔足或首末相伴的堅毅
 筆墨於單薄明信片激盪承托的厚禮
共抬眼藍白色排球飛過天際的歡欣
 聚光燈如炬雪花成永亘秀麗的傳奇
管是喜怒哀樂長短圓缺 回味都值千金

晚霞如海海要空澄天光攬入懷 潛意識拜拜恰好對上下課鈴節拍
心思猜猜哼鳴旋律故意不直率 懷念勺勺裝綴蜜糖豈不快哉

從未敢多得 曾憑心聲阻喉因你們才夠勇氣引吭而頌
天外隕石痛吻我 因你們學會逆風沙報以歌
高幀率定格每一幕依然鮮活 小宇宙鋪蜒舒展到地平線後
用情至深重提怎憾過

飲料喝掉四分三薯片碎渣殘存 配樂徹耳愈鳴情節於我似有份
不知覺間習慣了角色 若迎來片尾未免錯愕
叩開眼角流溺璀璨銀河


燈光全打開

千百個朝夕太快九十分鐘怎可抒懷 幸好有你在攤平掌心儘是我感慨
嘴角眉波溫柔滿溢劃破光年外 這不公退還給洪流時代

起身相顧盼剎那對視一笑心跡剖白 齊拍手喝彩青春紀錄寫實題材
入戲本難改戲外也憧憬朦朧未來 未完待續的字幕緩滾轍紛繁

勾指著誓約定下期年蓄足盛氣大步邁 宛如電影獨一部最珍愛

天伊版
洛天依 海伊 合唱


檢票入場三三兩兩依次正落座 偶有熟稔面容相視無他卻深刻

口含驚喜夾心的糖果 靜候爆米花砰地脫殼
希望劇情能夠同樣獨特

暖燈乍熄屏蔽天馬行空的假設 放下手機你我真實形影將描摹

或許想破膜喉間有鯁 或許陌生感較來晦澀
嘗試著接近不再困頓離索


你是否記得 某月某日某節閒課奇想幻繪無數種可能

舞步背地諳習至腫痛 合唱慷然有致向尾聲
初觀棋局混亂還覺懵懂 
恍然理清你埋下的陷坑

瑣事幾何點數皆明證

早中晚招呼HiHi擔保全天心情愉快 時而傻呆呆走神窗外午後仍暴曬
廊道窄窄望穿一眼走寬了所愛 諦聽大千我不變這依賴