置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

玩具熊的五夜后宫:姐妹地点

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
FNaF-Logo-Official.png
菲兹熊娱乐公司欢迎各位披萨爱好者参与完善《玩具熊的五夜后宫》系列条目。
同时欢迎加入萌娘百科FNaF编辑组(QQ群:724401857)与更多同好编辑者交流。

欢迎正在阅读此条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

可以从以下几个方面加以改进:

  • 补充条目内容
“I Always Come Back.”
Commons-emblem-success.svg
该作品已完结,但制作方还会出更多续作的
Five Night's at Freddy's: Sister Location
玩具熊的五夜后宫:姐妹地点
FNaFSL.jpg
原名 Five Night's at Freddy's: Sister Location
常用译名 玩具熊的五夜后宫:姐妹地点
玩具熊的五夜后宫:姊妹店
玩具熊的五夜后宫5
FNaF SL
FNaF5
类型 模拟、恐怖
平台 PC、PS4、Nintendo Switch、Android、iOS
开发 Scott Games
制作人 Scott Cawthon
设计师 Scott Cawthon
系列 Five Nights at Freddy's 系列
发行时间 2016年 10月 7日
恐惧。(Fear.)
恐慌。(Panic.)
惊悚。(Dread.)
恐怖。(Horror.)
在那深深的地底,(Deep below ground)
那记忆沉睡之处。(Where memories sleep)
愤怒不会安息,(Anger is restless)
秘密不会存留。(And secrets don't keep.)
玩具熊的五夜后宫:姐妹地点。
——官方宣传片

《玩具熊的五夜后宫:姐妹地点》(英语:Five Night's at Freddy's: Sister Location)是由Scott Cawthon创作的一部游戏。

原作介绍

主人公迈克尔·埃弗顿作为一名夜间技术人员,根据AI机器人“巧手”的指导,管理地下姐妹地点的电子玩偶。这也是唯一一个有剧情且每个夜晚需要做出不同行动的经典六部曲游戏。

剧情简介

Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
剧情简介

主人公迈克尔·埃弗顿因某种原因[1]来到了埃弗顿电子公司所属的地下玩偶出租设施,在这里工作5天。

这里的电子玩偶却抓住了这个机会,试图合为一体来夺取迈克尔的身体。

游戏内语音

第一次开启游戏

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

[Male Voice] : There's no doubting what you've achieved on a technical level, these are clearly state of the art.
【男性声音】:我们无可置疑您已经达到的技术水平,这些玩偶简直就是艺术。
There are just certain, design choices, that were made for these robots that we don't fully understand.
但是,我们还不确定您为什么要在选择这样设计您的机器人。
We are hoping that you could shed some light on those.
我们希望您能解释一下这些问题。
[Mr. Afton] : She can dance, she can sing.
埃弗顿先生】:她能唱歌,她能跳舞。
She's equipped with a built-in helium tech for inflating balloons right at her fingertips.
她的身体内部有一个氦气罐,可以用手指做出气球。
She can take song requests, she can even dispense ice cream.
她能接受点歌,她甚至能做冰激凌。
[Male Voice] : With all due respect, those aren't the design choices we were curious about, Mr. Afton.
【男性声音】:尽管我们很尊重您的回答,这不是我们想要问的那些“设计选择”,埃弗顿先生。

第一夜

开始第一夜时

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

[Little Girl] : Daddy? Why won't you let me play with her?
小女孩】:爸爸?为什么你不让我和玩?

电梯

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

[Hand Unit] : Welcome to your first day to your exciting new career!
【巧手】:欢迎来到你刺激新工作的第一天!
Whether you were approached at a job fair, read our ad at 《Screws Bolts, and Hairpins》, or if this is the result of a dare, we welcome you.
不管你是通过职业展览会来到这里的,还是读了在《螺丝与发卡》杂志上面的我们的广告,或者说这是跟别人打赌赌输了来这里工作的,我们都欢迎你。
I will be your personal guide to help you get started.
我是帮助你熟悉你新工作的个人向导。
I'm a model 5 of the Handyman's Robotics and Unit Repair System, but you can call me Hand Unit.
我名叫第5版临时工机械工作与单位修复程序,但你可以叫我巧手。
Your new career promises challenge intrigue, and endless janitorial opportunities.
你的崭新工作会为你提供挑战你的好奇心,以及无尽的工作机会。
Please enter your name as seen above the keypad.
请在上方的键盘上输入你的名字。
This cannot be changed later, so please be careful!
一次输入的名字不能再次更改,所以请谨慎输入。
[Hand Unit] : It seems that you had some trouble with the key pad.
【巧手】:看起来你在输入键盘时发生了一些问题。
I see what you were trying to type, and I will autocorrect it for you.
我明白你要输入的内容是什么了,我会为你自动补全。
One moment.
请稍后。
Welcome, "Eggs Benedict."
欢迎,“火腿鸡蛋吐司”先生。
[Hand Unit] : You can now open the elevator, using that bright, red, and obvious button.
【巧手】:你现在可以用上面那个发光的,红色的,很大的按钮打开电梯。
Let's get to work.
让我们开始工作吧。

通风管(控制面板方向)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

[Hand Unit] : Allow me to fill this, somewhat frightening, silence with some light-hearted banter.
【巧手】:让我给这个可能有点恐怖的寂静带来一点轻松的娱乐。
Due to the massive success, and even more so, the unfortunate closing of Freddy Fazbear's Pizza, it was clear that the stage was set for another contender in children's entertainment.
在弗雷迪披萨店的大成功和不幸的倒闭后,我们明确的发现了儿童娱乐的舞台已经转移到了另一个全新的领域。
Unlike most entertainment venues, our robotic entertainers are rented out for private parties during the day.
不像大多数娱乐设施,我们的电子玩偶会出租给私人派对。
And it's your job to get the robots back in proper, working order before the following morning.
而你的工作就是让那些机器人回到他们应有的状态,以便在下一天可以再次被出租。

控制面板

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

[Hand Unit] : You are now in the primary control module.
【巧手】:你现在处于主控制面板。
It's actually a crawl space between the two front show rooms.
其实这是两个舞台之间的空余空间。
Now, let's get started with your daily tasks.
那么,现在开始你的每日工作吧。
[Hand Unit] : View the window to your left.
【巧手】:请看向你的左侧。
This is the Ballora Gallery Party Room and Dance Studio, encouraging kids to get fit and enjoy pizza.
这是保罗拉长廊和舞蹈工作室,鼓励孩子们跳舞和吃披萨的地方。
Let's turn on the light and see if Ballora is on stage.
让我们打开灯来看看保罗拉是不是在她的舞台。
Press the blue button on the elevated keypad to your left.
请点击你左侧的面板上的蓝色按钮。
[Hand Unit] : Uh-oh. It looks like Ballora doesn't feel like dancing.
【巧手】:啊哦。看起来保罗拉并不想跳舞。
Let's give her some motivation.
让我们给她点鼓励吧。
Press the red button now to administer a controlled shock.
点击左侧的红色按钮来进行电流冲击。
Maybe that will put the spring back in her step.
也许这会让她回归正常。
[Hand Unit] : Let's check the light again.
【巧手】:让我们再次开灯看一看吧。
[Hand Unit] : Excellent. Ballora is feeling like her old self again and will be ready to perform again tomorrow.
【巧手】:做的很好。保罗拉回到了正常的自己,并且准备明天继续开始她的演出了。
Now, view the window to your right.
现在,请看向你的右侧。
This is the Funtime Auditorium, where Funtime Foxy encourages kids to play and share.
这是欢乐时光大堂,是欢乐时光霍斯激励孩子们玩耍和分享的地方。
Try the light. Let's see what Funtime Foxy is up to.
试试开灯,让我们看看霍斯在做什么。
[Hand Unit] : Looks like Funtime Foxy is taking the day off.
【巧手】:看起来欢乐时光霍斯正在偷懒。
Let's motivate Funtime Foxy with a controlled shock.
让我们用电流冲击让他充满活力吧。
[Hand Unit] : Let's try another controlled shock.
【巧手】:让我们再试一次电流冲击。
[Hand Unit] : Looks like Funtime Foxy is in perfect working order. Great job.
【巧手】:看起来欢乐时光霍斯回到了他完美的状态。干得不错。
In front of you is another vent shaft.
在你面前有另一个通风口。
Crawl through it to reach the Circus Gallery Control Module.
爬过这个通风口去马戏团贝比控制面板。

通风管(马戏团贝比控制面板方向)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

[Female A.I. Voice] : Motion Trigger: Circus Gallery Vent.
【女性AI】:动态感应:马戏团长廊通风管。

第二夜

(待补充)

第三夜

(待补充)

第四夜

(待补充)

第五夜

(待补充)

注释及外部链接

  1. 主流说法为解放其妹妹伊丽莎白·埃弗顿的灵魂(因为在过场动画有所提及),也有说是为了赎罪(他间接害死了他的弟弟)