<span lang="ja">トゥー・ユー・グリーンライツ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by やまかわ |
歌曲名稱 |
トゥー・ユー・グリーンライツ To You Green Lights 獻給你的綠光 |
於2023年7月6日投稿至Niconico,再生數為 -- 同日投稿至Youtube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Omoi |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 信じ合う歌です。
這是一首關於互相信任的歌。 |
” |
——Omoi投稿文 |
《トゥー・ユー・グリーンライツ》是Omoi於2023年7月6日投稿至Niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲引用了同為Omoi創作的《魔法未來2018》演唱會主題曲《グリーンライツ・セレナーデ》的旋律,收錄於專輯《MIRACLE SONGS》中。
歌曲
詞曲 | Omoi |
曲繪 | やまかわ |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:芙醬
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
本当に夢みたいな時間は
這確如夢境一般的時光啊
いつの間にか過ぎてゆくけど
總是在不覺之間就飛逝了
重ねてきたページをめくるたび
每當我再翻開新的一頁時
幸せな笑みがこぼれます
臉上總會綻開幸福的笑靨
キミとギュッと手を繋いで 描いた光が
將你的手緊緊握住 兩人一起描繪出的光
今もずっと 何より愛しくて
如今也一直 超越一切的愛你
いつかきっと さらにもっと まばゆい未来へ
有朝一日 終會走向那更加耀眼的未來
夢の続き まだまだ見たいな
還是想繼續心懷著夢啊
幾千の輝きが紡いできた景色が
那由成千上萬的光輝所編綴的景色
進むキミをずっと照らしますように
永恆照耀著前進的你
時には疲れて立ち止まることもあるでしょう
有時你會因疲倦而停下腳步
でも どうか 焦らないでね
不過 請不要因此著急
微かにでも光を感じるなら
若是能感到些許微弱的光亮的話
その先に何かがあるのかも
在那之後一定也會有所延續吧
なんてね そんなの分からないよね
我不知道 如何去表達
それでも これからも歩いてゆける
但即便這樣 仍心存一種感覺
そんな気がするんだ
只要和你一起的話
キミとなら!
就可以繼續前行啊
光よ進め 僕らを乗せて
光,推動我們一直前行
「好き」をもっと 信じるのさ
「喜歡」這種事情 逐漸變得堅定
そのタカラモノは
若是那件寶物的話
きっと いつか キミを救うから
一定會在未來拯救你的吧
照らし出して! グリーンライツ
閃爍照耀吧 綠光
未来のミライも
在那未來之後也一直
ずっと ずっと もっとどこまでも
不論在何處都永遠發光 永遠照耀
あの日のセレナーデが今も止まないのは
彼時的小夜曲直到如今仍未停止
みんなのその魔法が照らしてくれるから
因為每個人的魔法將會點亮我們
踏み出せずいる時は その背中押させてよ
當你猶豫不決時 讓我在後助推
新たな物語 始まる舞台へと!
向著那開始嶄新故事的舞台
|