滑舌廚繞口令測試
圖片是原PV的鏡頭 |
歌曲名稱 |
滑舌廚繞口令測試 滑舌厨早口テスト |
於2013年9月23日在niconico發佈,再生數為 -- 2014年5月5日投稿至YouTube,再生數為50,000+(最終紀錄) 2018年4月21日重新投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
木村わいP |
連結 |
niconico、 |
《滑舌厨早口テスト》是木村わいP於2013年09月23日投稿至niconico的日語VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。後於2014年5月5日在YouTube發佈,頻道復活後於2018年4月21日補投。測試系列第三作,旋律和之前作品完全一樣。在歌詞裏夾帶私貨是吧
“ | 滑舌悪い人は、まず「滑舌厨」って言えないからね(^ω^)
嘴皮子不靈光的人,大概是不會自稱「滑舌廚」的呢(^ω^) |
” |
——木村わいP |
弟の姉[1]、キースケの友人[2]成功翻唱此作品,通過測試。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
こんにちわ 初音ミクだよ
早口テストを 始めるよ
滑舌厨のお前らならば
余裕で歌えるね
大家好 我是初音未來
饒舌測驗要開始了囉
如果是身為滑舌廚的你的話
能夠輕鬆的唱出來吧
生ネギ生声生初音
生ネギ生声生初音
生ネギ生声生初音
生ネギ生声生初音[3]
こんなのゆっくり並だね❤
這樣的是慢板的喔❤
少しだけテンポ上げるよ
普通の人なら噛むけれど
滑舌厨のお前らならば
寝言で歌えるね
稍微把拍子加快一些
如果是普通人的話 是辦不到的
如果是身為滑舌廚的你的話
在說夢話時唱也行吧
となりのミクはよくネギ食うミクだ
となりのミクはよくネギ食うミクだ
となりのミクはよくネギ食うミクだ
(旁邊的miku是經常吃蔥的miku)
(旁邊的miku是經常吃蔥的miku)
(旁邊的miku是經常吃蔥的miku)
まだまだ朗読ペースね❤
這還只是朗讀的程度而已❤
もうちょっとテンポ上げるよ
アナウンサーでもキツいかな?ww
滑舌厨のお前らならば
朝飯前だよね
再稍微把拍子加快一些
連新聞主播也吃力吧?ww
如果是身為滑舌廚的你的話
這應該只是小菜一碟吧
赤長ネギ青長ネギ黄長ネギ
赤長ネギ青長ネギ黄長ネギ
赤長ネギ青長ネギ黄長ネギ[4]
(紅色的長蔥 藍色的長蔥 黃色的長蔥)
(紅色的長蔥 藍色的長蔥 黃色的長蔥)
(紅色的長蔥 藍色的長蔥 黃色的長蔥)
ギブアップしてもいいのよ?❤
要放棄也是可以的喔?❤
最後は一気に加速だよ
もはや歌詞も聞き取れないね
滑舌厨の本気の力
見せておくれよ
最後一口氣加速了唷
已經快到連歌詞都聽不懂了呢
讓我瞧瞧滑舌廚的實力吧
初音ミクミク3ミクミク合わせてミクミク6ミクミク
初音ミクミク3ミクミク合わせてミクミク6ミクミク
終わりだよ❤
いや嘘だよ❤
結束了喔❤
不,是騙你的❤
痛い歌い手はたいてい歌下手
痛い歌い手はたいてい歌下手
ボカロでボロ儲け謀るボカロP
ボカロでボロ儲け謀るボカロP
(出名的唱見大多唱歌都爛)
(出名的唱見大多唱歌都爛)
(利用VOCALOID謀利賺錢的VOCALOID P)
(利用VOCALOID謀利賺錢的VOCALOID P)
ここまで言えたら
合格❤
若能唱到這裏就算你合格囉!❤
早ければいいってもんじゃねぇぞ
ペラペラうるさいわ
by 木村わいP(作詞・作曲)
不是唱得越快越好哦
嘰嘰喳喳的吵死了
by 木村わいP(作詞·作曲)
註釋及外部連結
- ↑ niconico地址
- ↑ niconico地址
- ↑ 來自著名繞口令「
生麦生米生卵( )」 - ↑ 來自著名繞口令「
赤( )パジャマ青( )パジャマ黄( )パジャマ」