歡迎閱讀瘋狂戴夫的秘密圖鑑大全!歡迎成為瘋狂戴夫的下一名受害者!
萌娘百科邀請您一同參與完善植物大戰殭屍系列專題,抵禦殭屍熱潮(編輯導航頁面)
[ 顯示全部 ]
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆~
萌娘百科PvZ2編輯組歡迎你的加入!編輯群:361657083有關譯名的問題可以先依照常用的合理翻譯便宜行事,之後討論若結果不同再進行頁面名修改的操作。
同時,也歡迎
持有同人畫作的畫觸和大佬們加入上述編輯群投稿,一起建設全新的頁面模塊,
ありがとうございます!
本條目中所使用列舉的遊戲數據,其著作權屬於
EA,僅以介紹為目的引用。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
“ |
這裏是公元前2500年左右,殭屍大量地出現在世界上最古老的文明!() 快來應對源源不斷的木乃伊怪物,以及更多隱藏在埃及炙烤的陽光下的東西吧!() |
” |
上古埃及 Ancient Egypt
|
![PvZ2 Ancient Egypt Lawn.jpg](/images/b/be/PvZ2_Ancient_Egypt_Lawn.jpg)
|
中文版名稱 |
神秘埃及
|
關卡數 |
25+10(中文版15)
|
難度 |
國際版:![Hjala.png](/images/3/39/Hjala.png) 中文版:
|
所屬植物 |
![Bloomerang Newer Seed Packet.png](/images/a/a7/Bloomerang_Newer_Seed_Packet.png) ![Iceberg Lettuce Newer Seed Packet.png](/images/1/18/Iceberg_Lettuce_Newer_Seed_Packet.png) ![Grave Buster Newer Seed Packet.png](/images/9/90/Grave_Buster_Newer_Seed_Packet.png) ![Bonk Choy Newer Seed Packet.png](/images/1/10/Bonk_Choy_Newer_Seed_Packet.png) ![Repeater Newer Seed Packet.png](/images/8/80/Repeater_Newer_Seed_Packet.png)
|
所屬殭屍 |
![Mummy Zombie Almanac.jpg](/images/4/40/Mummy_Zombie_Almanac.jpg) ![Conehead Mummy Almanac.jpg](/images/6/64/Conehead_Mummy_Almanac.jpg) ![Buckethead Mummy Almanac.jpg](/images/d/d1/Buckethead_Mummy_Almanac.jpg) ![Flag Mummy Almanac.jpg](/images/f/f2/Flag_Mummy_Almanac.jpg) ![Ra Zombie Almanac.jpg](/images/0/05/Ra_Zombie_Almanac.jpg) ![Camel Zombies Almanac.jpg](/images/3/3b/Camel_Zombies_Almanac.jpg) ![Explorer Zombie Almanac.jpg](/images/f/f5/Explorer_Zombie_Almanac.jpg) ![Tomb Raiser Zombie Almanac.jpg](/images/8/89/Tomb_Raiser_Zombie_Almanac.jpg) ![Pharaoh Zombie Almanac.jpg](/images/7/74/Pharaoh_Zombie_Almanac.jpg) ![Mummified Gargantuar Almanac.jpg](/images/b/be/Mummified_Gargantuar_Almanac.jpg) ![Imp Mummy Almanac.jpg](/images/9/9f/Imp_Mummy_Almanac.jpg) ![Zombot Sphinx-inator Almanac.jpg](/images/b/b0/Zombot_Sphinx-inator_Almanac.jpg) ![Pyramid-head Zombie Almanac.jpg](/images/a/a0/Pyramid-head_Zombie_Almanac.jpg) ![Egypt Rally Zombie Almanac.jpg](/images/0/00/Egypt_Rally_Zombie_Almanac.jpg)
|
開啟方式 |
通過前院草坪第5天(國際版) 初始(中文版)
|
世界順序
|
<<國際版>>
|
00中文版>>
|
上古埃及(英語:Ancient Egypt)是由寶開公司製作的遊戲《植物大戰殭屍2:奇妙時空之旅》中的設定背景,是玩家遇到的第一個世界。
簡介
上古埃及是玩家在植物大戰殭屍2中碰到的第一個世界,也被稱為「古埃及」、「神秘埃及」,玩家真正的遊戲征途在這裏開始萬惡之源。
這裏是數量眾多、種類繁多的木乃伊殭屍的聚居之地。
作為第一世界,上古埃及並沒有遊戲內的闡釋,比如事件發生的具體時間,不像其他世界都會提及。據推斷大約是在公元前3100年到前332年。然而,當潘妮和戴夫到達此處時,潘妮提及了戴夫需要等4500年才能吃上他在2013年吃下的那份玉米卷。因此,他們大概到達了公元前2495年,此時是埃及第五王朝(前2494年至前2345年)的起點。
本世界有35個關卡,包含了7種新植物以及15種敵對殭屍。
英文 |
Ancient Egypt is the first world in Plants vs. Zombies 2. The player's real journey starts here and the world itself is home to a variety of mummy zombies. There are 35 levels in this world, 7 plants to be obtained and 15 zombies to fight against.
Ancient Egypt does not have a game description on when the event took place in the timeline, unlike the other ten worlds. It is assumed that it is approximately between 3100 BC to 332 BC. However, when Penny and Crazy Dave arrived, Penny said that Crazy Dave should wait 4500 years for his taco, which he ate in 2013. Therefore, they have arrived around 2495 BC, well into the start of the Fifth Dynasty of Egypt (2494 to 2345 BC).
In this world, the lawn functions exactly as it normally would on a daytime level from the original Plants vs. Zombies. The main difference here is that tombstones spawn in at the start of the levels (just like night levels from Plants vs. Zombies, except that it is considered daytime with sun dropping from the sky).
|
時空特點
- 地圖為標準的5排×9列,時間設定為白天。
- 部分關卡開局會生成墓碑,這些墓碑能阻擋直線實體攻擊單位。
- 每個墓碑的耐久值為700點,歸零後墓碑破裂消失。
- 墓碑可以選擇直接打碎,也可以用噬碑藤吞噬掉。
- 打碎墓碑後不會獲得金幣。史詩級削弱
- 殭屍突襲:沙塵暴!「Sandstorm!」
- 以沙塵暴的形式直接沖入植物陣型殭屍:植物們我要進來了!
- 類似於1代的珊瑚殭屍,沙塵暴可以被冰萵苣的大招打斷,使殭屍滯留在場外。
所屬植物和殭屍
劇情
主線流程
在完成一開始教學關的流程後,玩家得到了一瓶辣椒醬。此時,鄰居瘋狂戴夫出場並想借用我們的辣椒醬,並將他的玉米卷混雜着辣椒醬一起吃了下去。在吃完玉米卷後,戴夫又表示自己還想吃一遍玉米卷,於是他便乘坐時空機潘妮前往過去尋找玉米卷,並「偶然」地穿越到了古埃及。在第1天,葉綠素機制被引入遊戲,而在第5天,金手指[1]被引入遊戲,在打完第五天後,玩家可以遊玩每日彩陶關卡。
在第7天,玩家獲得了一張來自殭屍的便條,便條上描繪了殭屍們以及一隻有刀與叉在上面的腦子。而在第8天,殭屍博士寫來了一張便條,表示讓玩家在他的「特派員」到來之前立即交出腦子,在擊敗一大波屍潮後,玩家獲得了一串時空鑰匙,這使得他們能夠穿越到其他的時空。
而在第25天,殭屍博士寫來一張便條,表示他認為戴夫的玉米卷中含有「不可告人的成分」(腦子?)。在那之後殭屍博士駕駛着他的機械人突然從場地中冒出。在他被打敗後,玩家將會獲得一個上古埃及獎盃,而殭屍博士則表示他將前往下一個時間點並製造麻煩,而玩家自然得前往下一個時空以避免這一點。
在第35天,殭屍博士質問玩家是否「享受」他的進階殭屍,隨後他駕駛着他的座駕再次出現。在他被打敗後他表示自己終將打敗玩家們,並稱玩家們為「Pyramid-iots」[2]。
文字劇情
其中,瘋狂戴夫的對話由粗體字表現,潘妮的對話由普通字表現,僵王博士的對話由斜體字表現,入場片段用小號字表現,英文劇情不受此調整。
上古埃及第1天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
潘妮:歡迎來到上古埃及!
潘妮:請耐心等待……玉米卷的準備完成還需要大約 4500 年。
戴夫:味道聞起來似乎不太對。
戴夫:我敢打賭玉米卷就在附近。不過此時此刻……
戴夫:我們得先妥善安置這些植物。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在玩家完成關卡並接收時空地圖之後)
戴夫:好消息!潘妮發現了能找到玉米卷的地圖!
潘妮:不,這只是時空地圖,上邊標示了目前我們所能探索的世界。
戴夫:木乃伊、海盜與牛仔!我的天啊!
潘妮:我們還可以找到通往其他世界的途徑。
潘妮:基於目前的情況,讓我們先從上古埃及開始吧。
(在點擊上古埃及之後)
戴夫:現在這張地圖應該是用來找我的玉米卷的了。
潘妮:確切地說,這張地圖顯示着我們能在何處尋找到能幫助我們的植物以及……
戴夫:……
潘妮:用戶戴夫,我們手頭上還有更要緊的事……
戴夫:向玉米卷進發!
潘妮:……
(Crazy Dave and Penny appear)
Penny: Welcome to Ancient Egypt!
Penny: Please wait 4500 years for your taco to be ready... more or less.
Crazy Dave: That doesn't smell right.
Crazy Dave: I'm sure my taco is around here somewhere, but in the meantime...
Crazy Dave: These plants were made for plantin'.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the player completes the level and receive the Map of time-space-ness)
Crazy Dave: Good news! Penny found a map to my taco!
Penny: No, that is a time-space map to the worlds we could explore.
Crazy Dave: Mummies and pirates and cowboys, oh my!
Penny: We should be able to find some way to access the other worlds.
Penny: For now we're ready to press on in Ancient Egypt!
(After pressing Ancient Egypt)
Crazy Dave: Now this looks like the map to my taco!
Penny: To be precise this is a world map where we can find plants that can help us and...
Crazy Dave: ...
Penny: User Dave, there are more important things at hand than...
Crazy Dave: Let's go get my taco!
Penny: ...
|
上古埃及第2天 |
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:植物們看上去飢腸轆轆啊。
戴夫:但願你能找到一些能給它們充飢的東西……
(潘妮出場)
潘妮:葉綠素富含維他命和礦物質。
潘妮:它絕對是完美早餐中不可或缺的一部分。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(完成葉綠素教程之後,瘋狂戴夫出場)
戴夫:我在琢磨一個問題,葉綠素在其他類型的植物上是否也能發揮作用呢?
(瘋狂戴夫退場)
(在完成關卡並獲得捲心菜投手之後)
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:潘妮,快朝我頭頂上看!
戴夫:是旅行木!!!
戴夫:嗨,旅行木!你在說啥呢?你提供指導,成就和獎品嗎?
潘妮:事實上,木頭可不會說話哦,用戶戴夫。火炬樹樁:???
戴夫:感謝你,旅行木!無論你說了些什麼!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Those plants look hungry.
Crazy Dave: If only there was something that you could feed them...
(Penny appears)
Penny: Plant Food is packed with vitamins and minerals.
Penny: It's an essential part of a complete breakfast.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the Plant Food tutorial)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: I wonder if Plant Food works on other types of plants?
(Crazy Dave leaves)
(After completing the level and getting the Cabbage-pult)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Penny, look! Above my head!
Crazy Dave: It's the TRAVEL LOG!
Crazy Dave: What's that, Travel Log? You provide guidance, progress and rewards?
Penny: The Log is not actually speaking, User Dave.
Crazy Dave: Thanks, Travel Log! Whatever you say!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第3天 |
(潘妮出場)
潘妮:我找到了一些零錢。
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:潘妮,你總算有點用處了!
戴夫:來來來,我的鄰居!這些錢拿好!為什麼?因為我瘋————了!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在完成關卡並獲得迴旋鏢射手之後)
潘妮:拜訪漫遊木來領取你的獎勵。
(在開啟上古埃及彩陶並返回地圖之後)
戴夫:你知道有什麼東西能給予我們幫助嗎?
戴夫:一個能查閱到植物與殭屍信息的地方。那不就是萌娘百科嗎
潘妮:您指的是類似交互式圖鑑的東西?
戴夫:不,它毛用都沒有。
(Penny appears)
Penny: I found some spare change.
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Penny, you're finally makin' sense!
Crazy Dave: Here neighbor, have some moola④! Why? Because I'm CRAAAZY!
(Crazy Dave and Penny leave)
(After beating the level and getting the Bloomerang)
Penny: Visit the Travel Log to claim your quest reward.
(After opening the Ancient Egypt piñata and returning to the map)
Crazy Dave: You know what would be helpful?
Crazy Dave: A place where you can read about plants and zombies.
Penny: You mean like the interactive Almanac?
Crazy Dave: Nah, that would never work.
|
上古埃及第4天 |
(潘妮出場)
潘妮:無需陽光,植物們將會從特快傳送帶上被輸送過來。
(潘妮退場)
(Penny appears)
Penny: No need for sun. Plants are coming via special delivery.
(Penny leaves)
|
上古埃及第5天 |
(潘妮出場)
潘妮:你已經獲取了金手指!讓我來向你展示該如何熟練運用它們。
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:好耶,現在我們可以啟封金手指罐頭了。一起瘋狂吧!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在完成關卡並獲得冰萵苣之後)
戴夫:想要開啟更多彩陶?來瞧瞧商店吧!
(在點擊商店之後)
潘妮:這個上古埃及彩陶應該包含我們想要的。拿好這些鑽石買一個吧!
(在購買彩陶並返回地圖之後)
戴夫:想要更多彩陶?那就在計時結束前完成旅行木中的探索任務吧。每天都會有新任務刷新哦!
(Penny appears)
Penny: You have some Power Ups! I'll show you how to use them.
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Yeah, and now we can break the seal. Let's get crazy!
(Crazy Dave and Penny leave)
(After beating the level and getting the Iceberg Lettuce)
Crazy Dave: Want to open more Pi atas? Check out the Store!
(After pressing the Store)
Penny: The Ancient Egypt piñata might have what we're looking for. Take these gems and
buy one!
(After buying the piñata and returning to the map)
Penny: Want more piñatas? Complete Travel Log's quests before time is up. New quests show
upevery day!
|
上古埃及第6天 |
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:如果你想使用金手指,你可以用金幣買一個!
戴夫:僅需點擊裝置,交易就完成啦!
(瘋狂戴夫退場)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: If you want to use a Power Up, you can buy one with coins!
Crazy Dave: Just tap on that doohickey② down there and you're in business!
(Crazy Dave leaves)
|
上古埃及第7天 |
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:噢,真棒。這裏沒有殭屍。
潘妮:錯誤。它們使用了偽裝技術。
戴夫:你是說他們使用了……駱駝牌陣?
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在玩家完成關卡並接收便條之後)
潘妮:我的古鴿翻譯顯示殭屍們有一項計劃。
戴夫:那是大腦燒烤嗎?
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Oh good. There are no zombies here.
(Penny appears)
Penny: False. They're using camouflage.
Crazy Dave: You mean they're using... camel-flage.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the player completes the level and receives the note)
Penny: My Gügletranslator indicates the zombies have a plan.
Crazy Dave: Is that a brain grill?
|
上古埃及第8天 |
(殭屍博士出場)
殭屍博士:穿梭時空的問候:
殭屍博士:我派去的時空使者奉命取走你們的大腦。
殭屍博士:請你們在他們到達之前在這份以表格形式發佈的合同條款上簽字。
殭屍博士:此致 敬禮 殭屍博士 喬治·埃德加
(殭屍博士退場,瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:太酷了!博士先生想要你的親筆簽名呢!
潘妮:這可不大妙啊。特指戴夫與僵王的私奔
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(在玩家完成關卡並接收世界鑰匙串之後,瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:這就像是一個快遞員有他自己的遞送任務!
潘妮:這對我們穿梭到其他時空很有用處。
戴夫:耶!是時候試試時空玉米捲地圖了!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Greetings Temporal Commuters,
Dr.Zomboss: Special couriers have been dispatched to retrieve your brains.
Dr.Zomboss: Please have your release froms signed before their arrival.
Dr.Zomboss: Regards,Dr.Edgar Zomboss.
(Dr. Zomboss leaves, Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Cool, that Mr. Boss guy wants your autograph!
Penny: This can't be good.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the player completes the level and receives the World Key Chain, Crazy Dave and Penny
appear)
Crazy Dave: It looks like a courier had his own delivery to make!
Penny: These will be useful for traveling to other times.
Crazy Dave: Yeah! Time to try the Taco Map!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第11天 |
(潘妮出場)
潘妮:本關卡為時空中的鎖定坐標。
潘妮:你必須使用這些植物來獲取勝利。
潘妮:否則,你就會有被捲入現實扭曲的危險。
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:千萬不能有現實扭曲!你得抓住些什麼東西防止被卷進去。
(瘋狂戴夫退場)
(Penny appears)
Penny: This level is a locked coordinate in time.
Penny: You must take these plants to win.
Penny: Otherwise, you risk distorting reality.
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Never distort reality! You'll pull something.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第12天 |
(在玩家完成關卡並獲得「噩運金字塔」之後,瘋狂戴夫和潘妮出場)
潘妮:雖然四面體是金字塔形的,但是這個金字塔卻不是正多面體。
戴夫:我餓了,我想吃正多面體。
潘妮:用戶戴夫,這可不是玉米卷沙拉。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(After the player completes the level and receives Pyramid of
Doom, Crazy Dave and Penny appear)
Penny: Though tetrahedrons are pyramids, this one is not a Platonic solid.
Crazy Dave: I'm so hungry, I would love a Platonic solid().
Penny: UserDave, this is also not a taco salad.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第15天 |
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:那裏有株植物在用香蕉手機向外求助。是 S.O.S 求救信號!
(潘妮出場)
潘妮:如果我們坐視不管,它們只能待在原地。快快救援,將它們連根拔起吧!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: There's a plant call on the banana phone. It's an S.O.S.!
(Penny appears)
Penny: They'll be sitting plants if we don't help. Let's take that root and save them!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第18天 |
(瘋狂戴夫出場)
戴夫:這是第一場「堅不可摧」,未來還會有更多的「堅不可摧」。
(瘋狂戴夫退場)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: This will be the first last stand. There will be more lasts to come.
(Crazy Dave leaves)
|
上古埃及第25天 |
(殭屍博士出場)
殭屍博士:你難道不想知道你的鄰居戴維為什麼飢腸轆轆嗎?
殭屍博士:是什麼秘制玉米卷原料令他走火入魔,痴迷萬分?
殭屍博士:這麼說來,他是否像我們一樣渴望得到你的腦子呢?
(殭屍博士退場,瘋狂戴夫出場)
戴夫:哇——絕不!我決不會吃一個腦子餡的玉米卷!
戴夫:但是,我忘了那個玉米卷里有什麼了。
(瘋狂戴夫退場)
(在玩家打敗獅面終結者並獲得上古埃及獎盃之後,瘋狂戴夫出場)
戴夫:等一下!
戴夫:那個玉米卷里沒有肉!
戴夫:瞧瞧我長鬍子里的殘渣,它們能做擔保!
(瘋狂戴夫退場,殭屍博士出場)
殭屍博士:好吧,這只不過是將更多的腦子留到以後去享用……
殭屍博士:我將再次找到你,在另外一個時空,另外一個地點! 我一定要跟你在一起
(殭屍博士撤退)
(Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Have you ever wondered why your neighbor David hungers so?
Dr.Zomboss: What secret ingredient in the taco would drive his desire?
Dr.Zomboss: Could it be that he needs your brains as much as we do?
(Dr. Zomboss leaves, Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Wha-?! No way. I would never eat a brain taco!
Crazy Dave: But, I don't remember what was in it...
(Crazy Dave leaves)
(After the player defeats Zombot Sphinx-inator and receives the Ancient Egypt Trophy, Crazy
Daveappears)
Crazy Dave: Wait a minute!
Crazy Dave: There was never any meat in that taco.
Crazy Dave: I still have Tofunky in my beard to prove it!
(Crazy Dave leaves, Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Well,that just leaves more brains for us...later.
Dr.Zomboss: I'll find you again,in another where and another when!
(Dr. Zomboss leaves)
|
上古埃及第26天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:嗚哇,木乃伊!更多的木乃伊來了!
潘妮:時空裂痕正在強化所有紀元的殭屍,用戶戴夫。
潘妮:我們可以期盼遇見(預見到)更多某些殭屍的強化版。
戴夫:我什麼也不期盼!
潘妮:我們也許只能撤退到其他時間線,當我們的植物變得更加強大時再返回。
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Murmering mummies! More mummies!
Penny: The time fissure is strengthening zombies from all epochs, User Dave.
Penny: We should expect more powerful versions of some zombies.
Crazy Dave: I expect nothing!
Penny: We may need to retreat to another timeline and return when our plants are
stronger.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第31天 |
(瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:嘿!我們的割草機「一剪沒」了!
潘妮:時間線正在呈現不穩定狀態,用戶戴夫。
潘妮:固定環悖論禁止了剪草機的存在。
戴夫:可是我已經將中間那台割草機命名為「小剪剪」了呀!
(瘋狂戴夫和潘妮退場)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Hey! Our lawnmowers are a-missing!
Penny: The timeline is exhibiting instabilities, User Dave.
Penny: Fixed-loop paradoxes are forbidding the presence of lawnmowers.
Crazy Dave: But I named the middle one "Mowie"!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第35天 |
(殭屍博士出場)
殭屍博士:我們在黃沙漫漫的時空中再度見面了!
殭屍博士:你們享受過我的全新強化版殭屍了嗎?
殭屍博士:或者我應該說,古老的強化版殭屍?
殭屍博士:呸!它們在我的殭屍機械—獅身人面像終結者 2.0 面前都不值一提!
(殭屍博士退場)
(在玩家再次擊敗獅身人面像終結者並接收錢袋之後,瘋狂戴夫和潘妮出場)
戴夫:我渾身是汗啊!而我們做到了!
潘妮:我們應該可以自由穿梭到其他時空了,用戶戴夫。
潘妮:但是我探測到了更多的未來的時間線在膨脹。
(瘋狂戴夫和潘妮退場,殭屍博士出場)
殭屍博士:我以後會擊敗你們的,一群金字塔白痴!
(殭屍博士撤退)
(Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Once more we meet in the sands of time!
Dr.Zomboss: Have you enjoyed my new and improved zombies?
Dr.Zomboss: Or should I say ancient and improved?
Dr.Zomboss: Bah!They are nothing to my Zombot Sphinxinator 2.0!
(Dr. Zomboss leaves)
(After the player defeats Zombot Sphinx-inator again and receives the Money bag, Crazy Dave
and Penny appear)
Crazy Dave: I'm sweaty! And we did it!
Penny: We may travel to other timelines freely, User Dave.
Penny: But I detect further timeline expansions in the future.
(Crazy Dave and Penny leave, Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: I'll defeat you then,pyramid-iots!
(Dr. Zomboss leaves)
|
關卡列表
本列表為最新版本,如若查閱更詳細的舊版本關卡信息,敬請查閱Fandom百科
國際版
普通關卡:
上古埃及所屬的主線關卡有25關,作為初始世界,所有的關卡難度係數都不算很高。你已經完成了新手教程,現在再來挑戰一些關卡吧.jpg
拓展關卡:
v5.8.1版本,上古埃及實裝10個拓展關卡,每一關的難度都得到了有效的提升,每完成一個關卡都將獲得一個金幣袋。
從第31天起,場上將不再設置割草機。
所有拓展關卡於v7.4.1版本被移動進旅行木任務中,作為限時任務出現,完成所有關卡即可獲得100 Gems。
關卡
|
植物
|
殭屍
|
旗幟數
|
關卡特點
|
26
|
自選卡
|
![Mummy Zombie Almanac.jpg](/images/4/40/Mummy_Zombie_Almanac.jpg) ![Conehead Mummy Almanac.jpg](/images/6/64/Conehead_Mummy_Almanac.jpg) ![Buckethead Mummy Almanac.jpg](/images/d/d1/Buckethead_Mummy_Almanac.jpg) ![Egypt Rally Zombie Almanac.jpg](/images/0/00/Egypt_Rally_Zombie_Almanac.jpg) ![Tomb Raiser Zombie Almanac.jpg](/images/8/89/Tomb_Raiser_Zombie_Almanac.jpg) ![Pharaoh Zombie Almanac.jpg](/images/7/74/Pharaoh_Zombie_Almanac.jpg) ![Mummified Gargantuar Almanac.jpg](/images/b/be/Mummified_Gargantuar_Almanac.jpg)
|
4
|
-
|
27
|
自選卡
|
![Mummy Zombie Almanac.jpg](/images/4/40/Mummy_Zombie_Almanac.jpg) ![Conehead Mummy Almanac.jpg](/images/6/64/Conehead_Mummy_Almanac.jpg) ![Buckethead Mummy Almanac.jpg](/images/d/d1/Buckethead_Mummy_Almanac.jpg) ![Egypt Rally Zombie Almanac.jpg](/images/0/00/Egypt_Rally_Zombie_Almanac.jpg) ![Ra Zombie Almanac.jpg](/images/0/05/Ra_Zombie_Almanac.jpg) ![Camel Zombies Almanac.jpg](/images/3/3b/Camel_Zombies_Almanac.jpg) ![Explorer Zombie Almanac.jpg](/images/f/f5/Explorer_Zombie_Almanac.jpg) ![Tomb Raiser Zombie Almanac.jpg](/images/8/89/Tomb_Raiser_Zombie_Almanac.jpg) ![Pharaoh Zombie Almanac.jpg](/images/7/74/Pharaoh_Zombie_Almanac.jpg) ![Mummified Gargantuar Almanac.jpg](/images/b/be/Mummified_Gargantuar_Almanac.jpg)
|
3
|
要求:不要讓殭屍踐踏花朵
|
28
|
![Sunflower Newer Seed Packet.png](/images/0/09/Sunflower_Newer_Seed_Packet.png) ![Cabbage-pult Newer Seed Packet.png](/images/5/56/Cabbage-pult_Newer_Seed_Packet.png) ![Iceberg Lettuce Newer Seed Packet.png](/images/1/18/Iceberg_Lettuce_Newer_Seed_Packet.png) ![Snow Pea Newer Premium Seed Packet.png](/images/a/a6/Snow_Pea_Newer_Premium_Seed_Packet.png) ![Grave Buster Newer Seed Packet.png](/images/9/90/Grave_Buster_Newer_Seed_Packet.png) ![Imitater Newer Premium Seed Packet.png](/images/9/92/Imitater_Newer_Premium_Seed_Packet.png) 複製:
|
![Mummy Zombie Almanac.jpg](/images/4/40/Mummy_Zombie_Almanac.jpg) ![Conehead Mummy Almanac.jpg](/images/6/64/Conehead_Mummy_Almanac.jpg) ![Buckethead Mummy Almanac.jpg](/images/d/d1/Buckethead_Mummy_Almanac.jpg) ![Egypt Rally Zombie Almanac.jpg](/images/0/00/Egypt_Rally_Zombie_Almanac.jpg) ![Pyramid-head Zombie Almanac.jpg](/images/a/a0/Pyramid-head_Zombie_Almanac.jpg) ![Ra Zombie Almanac.jpg](/images/0/05/Ra_Zombie_Almanac.jpg) ![Camel Zombies Almanac.jpg](/images/3/3b/Camel_Zombies_Almanac.jpg) ![Explorer Zombie Almanac.jpg](/images/f/f5/Explorer_Zombie_Almanac.jpg) ![Tomb Raiser Zombie Almanac.jpg](/images/8/89/Tomb_Raiser_Zombie_Almanac.jpg) ![Pharaoh Zombie Almanac.jpg](/images/7/74/Pharaoh_Zombie_Almanac.jpg) ![Mummified Gargantuar Almanac.jpg](/images/b/be/Mummified_Gargantuar_Almanac.jpg)
|
3
|
植物危機
|
29
|
![Repeater Newer Seed Packet.png](/images/8/80/Repeater_Newer_Seed_Packet.png) ![Kernel-pult Newer Seed Packet.png](/images/2/2e/Kernel-pult_Newer_Seed_Packet.png) ![Pea Pod Newer Seed Packet.png](/images/c/c2/Pea_Pod_Newer_Seed_Packet.png)
|
![Mummy Zombie Almanac.jpg](/images/4/40/Mummy_Zombie_Almanac.jpg) ![Conehead Mummy Almanac.jpg](/images/6/64/Conehead_Mummy_Almanac.jpg) ![Buckethead Mummy Almanac.jpg](/images/d/d1/Buckethead_Mummy_Almanac.jpg) ![Egypt Rally Zombie Almanac.jpg](/images/0/00/Egypt_Rally_Zombie_Almanac.jpg) ![Pyramid-head Zombie Almanac.jpg](/images/a/a0/Pyramid-head_Zombie_Almanac.jpg) ![Ra Zombie Almanac.jpg](/images/0/05/Ra_Zombie_Almanac.jpg) ![Camel Zombies Almanac.jpg](/images/3/3b/Camel_Zombies_Almanac.jpg) ![Explorer Zombie Almanac.jpg](/images/f/f5/Explorer_Zombie_Almanac.jpg) ![Tomb Raiser Zombie Almanac.jpg](/images/8/89/Tomb_Raiser_Zombie_Almanac.jpg) ![Pharaoh Zombie Almanac.jpg](/images/7/74/Pharaoh_Zombie_Almanac.jpg) ![Mummified Gargantuar Almanac.jpg](/images/b/be/Mummified_Gargantuar_Almanac.jpg)
|
4
|
傳送帶
|
30
|
自選卡
|
![Mummy Zombie Almanac.jpg](/images/4/40/Mummy_Zombie_Almanac.jpg) ![Conehead Mummy Almanac.jpg](/images/6/64/Conehead_Mummy_Almanac.jpg) ![Buckethead Mummy Almanac.jpg](/images/d/d1/Buckethead_Mummy_Almanac.jpg) ![Egypt Rally Zombie Almanac.jpg](/images/0/00/Egypt_Rally_Zombie_Almanac.jpg) ![Pyramid-head Zombie Almanac.jpg](/images/a/a0/Pyramid-head_Zombie_Almanac.jpg) ![Camel Zombies Almanac.jpg](/images/3/3b/Camel_Zombies_Almanac.jpg) ![Explorer Zombie Almanac.jpg](/images/f/f5/Explorer_Zombie_Almanac.jpg)
|
4
|
要求:不要在戴夫的黴菌地上種植
|
31
|
自選卡
|
![Mummy Zombie Almanac.jpg](/images/4/40/Mummy_Zombie_Almanac.jpg) ![Conehead Mummy Almanac.jpg](/images/6/64/Conehead_Mummy_Almanac.jpg) ![Buckethead Mummy Almanac.jpg](/images/d/d1/Buckethead_Mummy_Almanac.jpg) ![Egypt Rally Zombie Almanac.jpg](/images/0/00/Egypt_Rally_Zombie_Almanac.jpg) ![Ra Zombie Almanac.jpg](/images/0/05/Ra_Zombie_Almanac.jpg) ![Tomb Raiser Zombie Almanac.jpg](/images/8/89/Tomb_Raiser_Zombie_Almanac.jpg) ![Mummified Gargantuar Almanac.jpg](/images/b/be/Mummified_Gargantuar_Almanac.jpg)
|
4
|
-
|
32
|
自選卡 危險植物:2×![Bonk Choy Newer Seed Packet.png](/images/1/10/Bonk_Choy_Newer_Seed_Packet.png) |
File:MummyZombieAlmanac.jpg![Conehead Mummy Almanac.jpg](/images/6/64/Conehead_Mummy_Almanac.jpg) ![Buckethead Mummy Almanac.jpg](/images/d/d1/Buckethead_Mummy_Almanac.jpg) ![Egypt Rally Zombie Almanac.jpg](/images/0/00/Egypt_Rally_Zombie_Almanac.jpg) ![Pyramid-head Zombie Almanac.jpg](/images/a/a0/Pyramid-head_Zombie_Almanac.jpg) ![Ra Zombie Almanac.jpg](/images/0/05/Ra_Zombie_Almanac.jpg) ![Explorer Zombie Almanac.jpg](/images/f/f5/Explorer_Zombie_Almanac.jpg) ![Torchlight Zombie Almanac.jpg](/images/5/55/Torchlight_Zombie_Almanac.jpg) ![Tomb Raiser Zombie Almanac.jpg](/images/8/89/Tomb_Raiser_Zombie_Almanac.jpg) ![Pharaoh Zombie Almanac.jpg](/images/7/74/Pharaoh_Zombie_Almanac.jpg) ![Mummified Gargantuar Almanac.jpg](/images/b/be/Mummified_Gargantuar_Almanac.jpg)
|
5
|
要求:不允許同時擁有超過15株植物
|
33
|
自選卡
|
![Egypt Rally Zombie Almanac.jpg](/images/0/00/Egypt_Rally_Zombie_Almanac.jpg) ![Explorer Zombie Almanac.jpg](/images/f/f5/Explorer_Zombie_Almanac.jpg) ![Torchlight Zombie Almanac.jpg](/images/5/55/Torchlight_Zombie_Almanac.jpg) ![Mummified Gargantuar Almanac.jpg](/images/b/be/Mummified_Gargantuar_Almanac.jpg)
|
3
|
堅不可摧
|
34
|
![Sunflower Newer Seed Packet.png](/images/0/09/Sunflower_Newer_Seed_Packet.png) ![Wall-nut Newer Seed Packet.png](/images/d/db/Wall-nut_Newer_Seed_Packet.png) ![Iceberg Lettuce Newer Seed Packet.png](/images/1/18/Iceberg_Lettuce_Newer_Seed_Packet.png) ![Grave Buster Newer Seed Packet.png](/images/9/90/Grave_Buster_Newer_Seed_Packet.png) ![Cherry Bomb Newer Seed Packet.png](/images/9/9a/Cherry_Bomb_Newer_Seed_Packet.png) |
![Mummy Zombie Almanac.jpg](/images/4/40/Mummy_Zombie_Almanac.jpg) ![Egypt Rally Zombie Almanac.jpg](/images/0/00/Egypt_Rally_Zombie_Almanac.jpg) ![Pharaoh Zombie Almanac.jpg](/images/7/74/Pharaoh_Zombie_Almanac.jpg)
|
2
|
植物危機 要求:不允許花費超過1800點陽光
|
35
|
![Bloomerang Newer Seed Packet.png](/images/a/a7/Bloomerang_Newer_Seed_Packet.png) ![Iceberg Lettuce Newer Seed Packet.png](/images/1/18/Iceberg_Lettuce_Newer_Seed_Packet.png) ![Grave Buster Newer Seed Packet.png](/images/9/90/Grave_Buster_Newer_Seed_Packet.png) ![Repeater Newer Seed Packet.png](/images/8/80/Repeater_Newer_Seed_Packet.png)
![Sap-fling Newer Premium Seed Packet.png](/images/d/d0/Sap-fling_Newer_Premium_Seed_Packet.png) ![Celery Stalker Newer Seed Packet.png](/images/0/04/Celery_Stalker_Newer_Seed_Packet.png)
|
![Zombot Sphinx-inator Almanac.jpg](/images/b/b0/Zombot_Sphinx-inator_Almanac.jpg) 被召喚:![Conehead Mummy Almanac.jpg](/images/6/64/Conehead_Mummy_Almanac.jpg) ![Buckethead Mummy Almanac.jpg](/images/d/d1/Buckethead_Mummy_Almanac.jpg) ![Pyramid-head Zombie Almanac.jpg](/images/a/a0/Pyramid-head_Zombie_Almanac.jpg) ![Explorer Zombie Almanac.jpg](/images/f/f5/Explorer_Zombie_Almanac.jpg) ![Torchlight Zombie Almanac.jpg](/images/5/55/Torchlight_Zombie_Almanac.jpg) ![Tomb Raiser Zombie Almanac.jpg](/images/8/89/Tomb_Raiser_Zombie_Almanac.jpg) ![Pharaoh Zombie Almanac.jpg](/images/7/74/Pharaoh_Zombie_Almanac.jpg) ![Mummified Gargantuar Almanac.jpg](/images/b/be/Mummified_Gargantuar_Almanac.jpg)
|
-
|
僵王關卡
|
中文版
首次通關將積累一顆星星,v2.6.2更新困難關卡,一共45顆星星。
專屬小遊戲
上古埃及擁有一個專屬小遊戲,名為「木乃伊記憶」(Mummy Memory),原位於上古埃及的第7、16、23天。
玩家需要點擊兩個普通的駱駝牌以進行消除。如果玩家翻出了了兩個一樣的圖案,則殭屍會立即死亡,如果翻出的兩個圖案不一樣,則駱駝牌將翻轉回去。說直白點就是雙消的玩法
每一關出現的殭屍數必定為雙數不然就有一個殭屍殺不掉了,並且不允許使用葉綠素和金手指。
目前已知的圖案為:路障、陽光、骷髏頭、鐵桶、四葉草。
從國際版v6.7之後,木乃伊記憶被移除,上古埃及成為了繼極寒冰窟、遺落古都、眩光魔音遊、侏羅紀泥潭後第五個沒有小遊戲的世界。
中文版里該系列關卡位於第6、12關,v2.6.0版本更新後實裝了失傳已久的四葉草圖案。
冷知識
- 上古埃及的主背景音樂由寶開前音樂設計師Laura Shigihara製作,也是本作中唯一一個她製作的音樂。對,沒錯,海盜後面的都不是她作的
- 除此之外,上古埃及的主bgm為所有世界裏持續時間最長的。親兒子待遇
- 上古埃及是所有世界裏擁有着最多的1代回歸植物的世界。
- 玩家的家門似乎正對着法老的陵墓
那真的好嗎?
- 在浮島背景中,有三個殭屍被困在一面鏡子中,致敬了樂高蝙蝠俠電影。
- 在庭院兩旁立有太陽神(太陽神殭屍)像以及阿努比斯(造墓者殭屍)像。
- 法老的陵墓側有戴夫像,而法老殭屍的棺材上也有戴夫像
,戴夫殭屍論無誤。
- 上古埃及和現代年華兩個世界是最早一批獲得拓展關卡的世界。
![PvZ2Logo.png](/images/c/c2/PvZ2Logo.png) |
---|
| | | | | 其他(Others) |
---|
| 小遊戲 (Mini Games) | | | 關卡要素/特殊元素 (Special) | | | 道具與強化項目 (Things & Upgrades) | | | 人物(NPC) | | | 遊戲術語(Terminology) | | | 相關討論社區(Network Forums) | | | 百科幫助頁面(Helps) | | | 斜體字標識的項目僅在中文版中登場,刪除線標識的項目已作廢 |
| | 快來采一菜籃子的彩椒投手!我愛這能周全解決我們愁苦的蔬菜! |
|
外部連結與註釋
|
參考Fandom社區plantsvszombies中的相關文章:
|
上古埃及
|
注意:這個Fandom社區的內容使用與萌娘百科不同的CC BY-SA協議授權(詳情)。
|
- ↑ 中文版里則是因越用越貴而坑錢的戰術黃瓜
- ↑ Pyramid與idiot的複合體