置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ある逃避の</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


某次出逃.jpg
歌曲名称
ある逃避の
某次出逃
于2014年1月25日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
カラスヤサボウ
链接
Nicovideo  YouTube 

ある逃避のカラスヤサボウ于2014年1月25日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由镜音铃演唱。

本曲收录于合作专辑《Plug-in》和个人专辑《goodnight, wonderend》中,后者收录的版本为重录版,视频投稿版本与前者一致。

歌曲

音乐
视频制作
カラスヤサボウ
部分绘图 葉守碧
母带制作 かごめP
演唱 镜音铃
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:唐伞小僧[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

完全犯罪を ついに君は成し遂げた
你最终 造成了完全犯罪
三月の空 揺れるスカート 物憂げに笑う
三月天空下 裙䙓随风飘摇 你懒散地笑起来
それは不確かで それはそう、確かで
这些都虚无缥缈 这些又是、真实的
淡い夢の中 思い出の中で
浅梦之内 回忆之中
飾られた部屋で 僕は罪を犯した
糟乱的房间里 我犯下了罪行
破れた壁紙 汚れた床
撕破的壁纸 脏污的床
誰かの顔
谁人的面容
それは不確かで それはそう、確かで
这些都虚无缥缈 这些又是、真实的
淡い夢の中 思い出の中で
浅梦之内 回忆之中
ほどいた指 落とした手と
松开的手指 手垂落而下
ああ、影が伸びてゆく
啊啊、影子渐渐拉长
明日に逃げ込んだ 目をつぶったままで
逃进明天里 紧闭著双眼
傷口の中で
于伤口之中
「君のせいだよ ねぇ、そうだろう? ねぇ、そうだろう?」
「都是你的错 喂、确实如此吧? 喂、确实如此吧?」
響く声を思い出していた
忆起了这回荡的声音
すべて吐き出した そして詰め込んだ それも腐敗した
倾吐出一切 又硬是塞满 这些都腐烂不堪
「君のせいだよ ねぇ、そうだろう? ねぇ、そうだろう?」
「都是你的错 喂、确实如此吧? 喂、确实如此吧?」
響く声を思い出していた
忆起了这回荡的声音
ああ、どうやら 思うよりも遠くへ来たんだと
啊啊、似乎是 来自那想像不到的远方
上がる悲鳴 僕はもう二度と
悲苦不已 我再也无法
戻れないのだろう
回到原点了吧
明日に逃げ込んだ 僕らの行方を何度も辿って
逃进了明天 多少次去追寻我们的未来
「君のせいだよ ねぇ、そうだろう? ねぇ、そうだろう?」
「都是你的错 喂、确实如此吧? 喂、确实如此吧?」
響く声を思い出していた
忆起了这回荡的声音
綺麗な言葉も嘘へと変わった 汚れたこの手で
好听的话也变作了谎言 经由这双污秽的手
「君のせいだよ ねぇ、そうだろう? ねぇ、そうだろう?」
「都是你的错 喂、确实如此吧? 喂、确实如此吧?」
響く声を思い出していた
忆起了这回荡的声音
明日に逃げ込んだ
我逃进了明天里

注释及外部链接

  1. 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki