いつか僕らのエピローグ
跳至導覽
跳至搜尋
いつか僕らのエピローグ 某日我們的終章 | |
所屬專輯封面 | |
演唱 | 千反田愛瑠(CV:佐藤聰美) 福部里志(CV:阪口大助) |
作曲 | 江並哲史 |
作詞 | こだまさおり(兒玉沙織) |
編曲 | 佐々木裕 |
收錄專輯 | |
《「氷菓」ネットラジオ「古典部の屈託」テーマソングCD》 |
《いつか僕らのエピローグ》是動畫《冰菓》網絡電台節目《古典部の屈託》的片尾曲,由《冰菓》中登場的人物千反田愛瑠(CV:佐藤聰美)、福部里志(CV:阪口大助)演唱,收錄於專輯《「氷菓」ネットラジオ「古典部の屈託」テーマソングCD》,發行於2012年6月27日。
歌曲試聽
- 原版
- 伴奏
歌詞
- 日文歌詞來自於uta-net,中文翻譯來自於同和君Hocassian,略有修改。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
かんかんがくがく それからどうなるの?
嘰里呱啦呱啦嘰里 如此接連不斷討論下去
かくかくしかじか そんでもってどうなっちゃった?
嘰里咕嚕咕嚕嘰里 這樣下去如何是好?
思わせぶりだったならゴメン
若是故弄玄虛那真是抱歉呀
反省しているんだよ
我有在反省了哦
それはそれなりにキミらしくていい
那就這樣作罷吧 這才像你的作風嘛
素晴らしいことさ 悩んでいても空は青い
嚮往美妙的事物 卻煩惱著天仍舊如此的藍
可能性をひめて
也許有一天會轉變這種處境吧
いつか望みのエピローグへ いったんここでハッピーエンド
憧憬著有一天能夠迎來的結局 是大家都能皆大歡喜的Happy ending
明日の準備をしよう(一進一退なんともかんともたのし!)
那麼從明天起就開始準備吧 一進一退毫無定數的開端
気まぐれキミのカーテンコール 照れ笑いして手を振るんだ
也會歪打正著地滑稽收場 尷尬地擺擺手笑了笑而已
僕らはひとりじゃなくて 良かったよ。って
我們並非獨自一人喲 這樣真是太好了呢
ややこしい思考回路なりに
複雜凌亂的思考迴路
たのしむ術は知ってる
然而還是能通過各種方法得知答案
おしゃべりなキミに救われているよ
只是與你聊了聊天 我竟然找到了救贖之道
かけがえがないね 焼きつけていく晴れた心
無可替代的高漲的熱情 請繼續這樣保持下去吧
忘れたくないから
因為不想忘記啊
そして誰かのエピローグへ そっと思いを馳せてみよう
之後又會迎來的是誰的結局呢? 飛奔而來的思緒已然悄然而至
未来を見つけるために(日進月歩でうんぬんかんぬんしましょ)
能夠展望的未來 是日新月異的呢 在此拜託各位
がっかりしたり滑稽だよね 今日も僕らは続いていく
即便陷入失望出盡醜態 我們依然不忘初心
全然あきらめてない たくましいんだ
絲毫不放棄地 頑強地走下去
かんかんがくがく これからどうなるの?
嘰里呱啦呱啦嘰里 如此接連不斷討論下去
かくかくしかじか あ一でもこーでもなっちゃえば?
嘰里咕嚕咕嚕嘰里 如果能繼續這樣
いつか望みのエピローグへ いったんここでハッピーエンド
憧憬著有一天能夠迎來的結局 是大家都能皆大歡喜的Happy ending
明日の準備をしよう(一進一退なんともかんともたのし!)
那麼從明天起就開始準備吧 一進一退毫無定數的開端
気まぐれキミのカーテンコール 照れ笑いして手を振るんだ
也會歪打正著地滑稽收場 尷尬地擺擺手笑了笑而已
僕らはひとりじゃなくて 良かったよ。って
我們並非獨自一人喲 這樣真是太好了呢
かんかんがくがく それからどうなるの?
嘰里呱啦呱啦嘰里 如此接連不斷討論下去
かくかくしかじか そんでもってどうなっちゃった?
嘰里咕嚕咕嚕嘰里 這樣下去如何是好?
收錄本歌曲的專輯
「氷菓」ネットラジオ「古典部の屈託」テーマソングCD | ||
專輯封面 | ||
發行 | Lantis | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2012年6月27日 | |
專輯類型 | 單曲專輯 |
「氷菓」ネットラジオ「古典部の屈託」テーマソングCD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | アップデイトご一緒に | 4:22 | |||||||
2. | いつか僕らのエピローグ | 4:13 | |||||||
3. | アップデイトご一緒に (Inst.) | 4:22 | |||||||
4. | いつか僕らのエピローグ (Inst.) | 4:12 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|