月·西江
曲繪 by 佐又 |
歌曲名稱 |
月·西江 |
2010年5月8日發布於niconico,再生數為6,123(最終紀錄) 2010年5月28日再次發佈,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
UP主 |
SolPie |
連結 |
niconico:原版(已刪除)、重投稿 |
簡介
《月·西江》是solpie製作並於2010年5月8日投稿至niconico的VOCALOID中文原創歌曲,由初音未來演唱。同月28日發布重投版本。原版已有超過6千次觀看(最終紀錄);重投版截至現在則已有超過1.5萬次觀看。
本曲初投版在吸引大量關注的同時,也招致了許多非議。作者因此在12號之前,將視頻番號為sm10649526的原版視頻刪除,後重新上傳。具體情況參見#風波。
本曲發布之後,開始不斷地湧現出由初音未來演唱的中文歌曲,稱為「月西江事件」。
solpie從2005年開始編寫本曲。十年後的2015年,本曲被MIKU EXPO上海演唱會選為安可曲,solpie重新寫了歌詞,並另寫了「月·西江-十年泛」版本。同時solpie還負責本場演唱會初音的中文語音調教。
本曲也先後以不同版本被《初音速》、《同步音律喵賽克》、《Cytus II》等音遊收錄。
另有名為《月西江·春雷》的初音未來V4C五周年紀念PV版本,於2022年8月24日發布。
歌曲
- 平安夜的噩夢重製的PV
- 月西江·春雷
二次創作
- 花近和洛。的翻唱
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
日暮江水遠 入夜隨風遷
秋葉亂水月 疏影倚窗邊
夜末香未眠 尋花情已倦
愁上晚柳月 思念兩處閒
你的美望穿東去流水 溫柔怎耐長夜瀾風冰雪
花見淚灑落在飄零間 滿山哭紅的葉任風隨
晚風岸撫柳笛聲殘 看紅葉秋色染
飄零滿江千里風霜 扶手一行茉莉紗
不覺胭脂傷 淚沿江傾灑
水依然長流莫相伴 夢已晚秋水漲
雁字回時愁斷人腸 淚已漫長夜之觴
山水兩茫茫 水把琴聲淌
你的美望穿東去流水 溫柔怎耐長夜瀾風冰雪
花見淚灑落在飄零間 滿山哭紅的葉任風隨
晚風岸撫柳笛聲殘 看紅葉秋色染
飄零滿江千里風霜 扶手一行茉莉紗
不覺胭脂傷 淚沿江傾灑
淚已漫長夜之觴
山水兩茫茫 水把琴聲淌
晚風岸撫柳笛聲殘 看紅葉秋色染
飄零滿江千里風霜 扶手一行茉莉紗
不覺胭脂傷 淚沿江傾灑
日暮江水遠 入夜隨風潛
秋葉亂水月 疏影倚窗邊
夜末香未眠 尋花情已倦
愁上晚柳月 思念兩處閒
你的美望穿東去流水 溫柔怎耐長夜瀾風冰雪
花見淚灑落在飄零間 滿山哭紅的葉任風隨
晚風岸撫柳笛聲殘 看紅葉秋色染
飄零滿江千里風霜 扶手一行茉莉紗
不覺胭脂傷 淚沿江傾灑
水依然長流莫相伴 夢已晚秋水漲
雁字回時愁斷人腸 淚已漫長夜之觴
山水兩茫茫 水把琴聲淌(誰把琴聲嘆)
晚風月西岸 紅葉秋色染
飄零滿江泛 晚花殘遠方
你的美望穿東去流水 溫柔怎耐長夜瀾風冰雪
花見淚灑落在飄零間 滿山哭紅的葉任風隨
晚風岸撫柳笛聲殘 看紅葉秋色染
飄零滿江千里風霜 扶手一行茉莉紗
不覺胭脂傷 淚沿江傾灑
風波
本曲旋律古樸優雅,加上作者高技巧的跨語種調教,故2010年5月8日投稿後受到不少網友關注,觀看超過6000次人數。
然而本曲於12日之前陸續遭到網友的中傷性留言等惡意破壞,作者因此主動刪除了該歌曲。作者在網站上用日語解釋:「感謝大家的支持。但是如果因為這個視頻讓大家不能友好相處,我覺得還是刪掉為好。」
以下在兩處各節選少量評論進行介紹,當然依然不包括涉及政治、歧視以及「罵人的一定是在日外國人」之類的敏感或無根據猜測語句。
日本人的評論 |
---|
就算日本人之間也經常聽到「去死吧」這樣的話的啊
中國有Miku軟體賣嗎?
無論是中國人也好日本人也好上傳視頻後遭到攻擊是很正常的
就是這樣才讓反日情緒增長起來的啊。
我在youtube聽了。非常好的一首歌!
真的很抱歉。作為日本人很慚愧……
現在雖然有些晚,但允許我對上傳者說一句。那些謾罵的評論只是傻瓜而已請別介意。
作者小姐(/先生),您一點也沒有錯哦!
新聞上說的就是這裡啊!到底是誰在這裡搗亂的?作為日本人不慚愧的嗎你這傢伙
明明是首很棒的歌
真的很令人遺憾。雖然我聽不懂中文,但我認為是非常出眾的一首歌。
音樂無國界!
好想聽。網絡右翼太煩人了
要回來哦
明明是首很美的歌。被那些沒心沒肺的傢伙搗亂了真的很遺憾。
真的,是首很不錯的歌。不要在意那些小雞肚腸的批評哦。
貶低其他國家就是愛國心的表現?世界究竟有多麼窄啊w
希望能再次上傳……
美妙這一點中文也是一樣的啊
中文太強了
我雖然討厭中國人,但這次的事情從頭到尾都是我們這邊不好。
就是首好聽的歌曲啊,有什麼不可以的啊
這個視頻的事情,已經上了日本全國新聞了哦
都是因為網絡右翼那幫傢伙日本人的國外印象才會變壞的喲,你們不這麼想嗎?
我在其他的網站上聽了。真是一首久違的好歌啊。感謝你。
最近網絡右翼暴走過頭了,我說別一看情勢不好就說這是在日外國人幹的啊……
好歌是沒有國境的。我雖是日本人但支持你。
運營方也對那些發政治性評論的呆子們發出正式聲明吧
|
音樂遊戲相關
曲目基本資料 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲名 | 月西江 | ||||||||
作曲 | SolPie | ||||||||
BPM | 70 | ||||||||
同步音律喵賽克 | |||||||||
難度 | 移動端 | 家用4K | 家用6K | 家用版收錄 | 場景 | ||||
EZ | 2 | 2 | 2 | -- | 水墨 | ||||
HD | 6 | 6 | 6 | ||||||
Cytus II | |||||||||
難度 | EASY | HARD | CHAOS | 角色 | |||||
等級 | 2 | 5 | 8 | Miku |
同步音律喵賽克 / 初音速
本曲最開始在《初音速》中登場,後因聯動而收錄至《同步音律喵賽克》的移動版和PC版,因此兩個遊戲中使用同樣的封面。由於版權原因,喵賽克中收錄的版本是星塵翻調版本。
- 初音速已經停服,但同步音律喵賽克方面尚無對本曲採取措施的計畫和聲明。
- 初音速4級難度全連錄屏:寬屏模式顯示視頻
- 喵賽克PE 困難譜面All Exact手元:寬屏模式顯示視頻
- 喵賽克PC 4K困難譜面確認:寬屏模式顯示視頻
- 初音速4級難度全連錄屏:
Cytus II
本曲在Cytus II中是Miku聯動曲包中的歌曲之一,收錄的是《月·西江 十年泛》版本。Miku也因此成為繼Cherry、Xenon、Aroma曲包後,又一個收錄中文歌曲的角色曲包。
- 與此同時,本曲也是全游僅有的3首擁有8級CHAOS譜面的曲目之一,(另外兩首分別是Miku曲包中的Venus di Ujung Jari和Aroma曲包中的Bring the Light)。
- CHAOS難度TP100手元:寬屏模式顯示視頻
|
|
|
|