置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

昨夜的華爾茲

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


昨夜的華爾茲.png
Illustration by ALYSSA
歌曲名稱
ラストナイトワルツ
昨夜的華爾茲
Last Night Waltz
於2014年03月27日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2019年03月29日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Omoi
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
夢の歌です。
這是夢的歌曲。

ラストナイトワルツOmoi於2014年3月27日投稿至niconicoYouTube、2019年3月29日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為Omoi組合的第五作,收錄於專輯《ファーストワルツ》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯取自bilibili稿件字幕。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

変わってく街をずっと見ながら
凝視著逐漸變遷的城市
今も終わらないおとぎ話
迄今依舊持續著的童話
放課後の君の声はもう
雖然已經無法再聽到
聴こえてこないけど
放學後的你的聲音
(Let's go!)
(走吧!)
いつもなら少し 恥ずかしくなるけど
若是平常對話的話 可能會有些害羞
歌詞うたの中なら言えちゃうんだよ
但是化為歌曲的話就能夠說出口了呢
この世に愛より綺麗なものは無いよ
這個世界上沒有比愛更為美麗的事物
君が教えてくれたことだよ
這是你教會我的事情唷
もしも僕の音と引き換えに
如果以我的聲音作為交換
あの日の君に会える
能夠遇到那一天的你
なんて言うのなら
這樣的事情要是擺在我面前
すぐに持って行ってよ!
我不會猶豫 請立刻拿走吧!
「ずっと続くと思ってた日々は
「曾以為會一直不變的日子
みんな思い出に変わったのに
都變成了單純的回憶
君に好きと言えなかったあの日は
唯獨沒能和你說出「喜歡」的那一天
今も続いてるよ」
直到今天也還在持續著」
いつまでもここで 立ち尽くしてたら
要是一直在這裡呆然佇立
大人になんて なれやしないね
一定沒法成為大人的吧
いつになるかな また会えた時は
下一次見面會是什麼時候呢
君のトリックを もう教えてよ
趕快告訴我你的魔術吧
強い雨が降っても
就算落著暴雨
暗闇に飲まれても
就算被黑暗吞沒
この心の奥底には
我也不怕 因為在我的心底
君の場所があるから!
始終有屬於你的場所!
君と同じ景色を見たくって
想要和你欣賞同樣的風景
届かないものを追い求めた
努力追求了遙不可及的事物
この心は この歌は この目は
這顆心 這首歌 這雙眼
みんな君を向いてる
全都朝向著你
柔らかい日差しで目が覚めて
在柔和的光照下醒來
夢の中でまた会えた気がして
總覺得又與你在夢中相見
君の声 思い出そうとしてる
想要嘗試著回想起你的聲音
僕は弱いかもな
或許我很弱小吧
君がその愛を捧げるものを
你為之奉獻了愛情的事物
今なら僕にも愛せるかな
如今我是否也能愛上了呢
終わらない夢をくれた君への
向給予了我無終之夢的你
ラスト・ナイト・ワルツ
昨夜的華爾茲
いつか生まれ変わった日が来たら
若有一天輪迴轉生
きっと会いにいくよ その時には
那時我一定會再去見你
今度こそ君のものになりたい
這次一定要與你相伴
昨夜ゆうべの夢みたいに
如同昨夜的美夢一般