星象儀
跳至導覽
跳至搜尋
“ | 我的喜歡一直沒有傳達出來吧。 |
” |
PV by 平目季祥 |
歌曲名稱 |
プラネタリウム 星象儀 |
於2018年12月31日投稿 ,再生數為 -- (nico), -- (YouTube) |
演唱 |
洛天依 |
P主 |
平目季祥 |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
簡介
《プラネタリウム》是2018年12月31日平目季祥投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由洛天依演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:吳塵零雪
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
テンポよく トントン進めば
快節奏地 咚咚地前進著
見えるな 防寒着 手袋を買いに
顯而易見地啊 去買防寒服和手套
冷めた心 どれくらいなら
那冰冷的心 究竟要到何種程度呢
修復可能かな 両面テイプ
還有修復的可能性嗎 那雙面的膠帶
ネガティブならば 明日にして
如果感到沒什麼幹勁的話 那就等到明天再說吧
今日は二人きりでプラネタリウム
今天的星象儀前只有你我二人
点と点を線で繋いで 三角で覗く
用線把點和點連接起來 窺視到一個又一個三角形
ああ もう 手も冷たいな 赤くなる
哎呀 手已經冰涼了 凍紅了
そう 天体観測して どれくらい
這樣呀 觀測到的天體 究竟有多少
愛しても 測れない 光る 浮遊
即便是愛 也無法觀測 那發光的 漂浮的
小さい手 パンと鳴らせば
小小的手 啪啪地敲打
壊れた遊園地 音を響かせて
損壞的遊樂園 發出的聲音在不斷迴響
冷めた心 どれくらいから
那冰冷的心 究竟要到何種程度呢
再生可能かな カセットテイプ
還有再生的可能性嗎 那盒式的磁帶
ポジティブならば 今すぐにして
如果感到充滿幹勁的話 那就現在馬上來做吧
今日は二人きりのプラネタリウム
今天的星象儀前只有你我二人
点と点を線で繋いで 三角で覗く
用線把點和點連接起來 窺視到一個又一個三角形
ああ もう 手も冷たいな 赤くなる
哎呀 手已經冰涼了 凍紅了
そう 天体観測して どれくらい
這樣呀 觀測到的天體 究竟有多少
愛しても 測れない 光る 浮遊
即便是愛 也無法觀測 那發光的 漂浮的
点と点はキミとボクで 涙がにじむ
點點滴滴 是你我流下的淚水
ああ もう 言えない 言わない 聞かせてね
哎呀 說不出話了 無話可說了 就聆聽著你的話吧
そう 時間観測して どれくらい
這樣呀 觀測到的時間 到底有多少
離しても 離れない 光る 浮遊
即使分離 也不會背離 那發光的 漂浮的