星命学
跳到导航
跳到搜索
星 の命 に身体 を委 ねて夢 香 る季節 に探 すだろう再会 の言葉 を飾 った結 んで 開 いて 創 り上 げたのは地球 の息 の根 止 める兵器 たち結 んだ 左手 絡 まるくらいに貴方 を掴 んだ咲 くことのない 花 の種 を蒔 く誰 かに 奪 われた人生 の後先 に還 るべき星 が有 りますように今 一瞬 を抱 きしめて愛 を伝 えられるのなら遠 い未来 の 話 をしようよ語 り合 い過 ぎて 日 が暮 れる程 の毎日 が欲 しいんだ神様 何処 で何 をしてるの?叶 わぬことを望 む確 かに 繋 がれた人生 の後先 に守 るべき星 が有 りますように今 運命 と見 つめ合 って愛 に応 えられるのなら夜 を知 って 朝 に泣 いた触 れた身体 冷 たかった碧 く澄 んだその瞳 は貴方 だけを 貴方 だけを貴方 だけを 貴方 だけを貴方 だけは まだ涙 に 刻 まれた幾千 もの後悔 は二人 で笑 い合 える 時 が来 る誰 かに 奪 われた人生 の後先 に還 るべき星 が有 りますように今 一瞬 を抱 きしめて愛 を伝 えられるのなら
歌曲名称 |
星命学 |
于2020年6月18日投稿 ,再生数为 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
鏡音リン |
P主 |
Noz. |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 你相信星命术吗? | ” |
《星命学》是Noz.于2020年6月18日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由鏡音リン演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
Music & Chorus | Noz. |
Vocal | 鏡音リン |
- 翻译:カリカリかき氷[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつの日 か 貴方 が死 んだなら
如果总有一天 你会死去的话
就将躯体交给星命吧
在散发着美梦香气的季节中找找看吧
粉饰了那再会的话语
あの花 を
将那朵花
攥紧 再松开 创造出来的是
将地球的生命 扼杀的兵器
攥紧了的 左手 似是缠绕在一起一般
紧紧抓住你
どれだけ 涙 で濡 らしても
将即便被多少眼泪打湿
也不会盛开的 花的种子播下
在被谁 所夺去的人生的前前后后
像是有着必须归还的星星那样
现在 拥抱着那一瞬间
如果能将爱传达出去的话
それだけで幸 せなのに
只是那样的话就已经很幸福了
说些 关于遥远未来的话吧
聊得又太久了 久得天色都已经暗沉下去
每天都在渴望着啊
神大人啊 在哪里在做什么呢?
ちょっとはこっちの話 聞 いてよ
稍微听听这边的人说话吧
期望着无法实现的事情
在确实地 被连结在一起的人生的前前后后
像是有着必须守护的星星那样
现在 与命运视线相接
如果能对爱做出回应的话
それだけで幸 せだ
只是那样的话就已经是幸福了
知晓了夜晚 在早晨哭泣
被触碰的身体 已经变得冰冷
湛蓝而清澈的那双眼睛
まだ変 わらぬまま
仍没有改变
仅仅将你 仅仅将你
仅仅将你 仅仅将你
因为只有你 仍未
在泪水中 刻下的成千上万的后悔
この歌 と共 に捨 てていくから
与这首歌一起舍弃掉
きっと いつの日 かこの場所 で
在这个地方
两人能相对而笑的时候 总有一天会到来
在被谁 所夺去的人生的前前后后
像是有着必须归还的星星那样
现在 拥抱着那一瞬间
如果能将爱传达出去的话
それだけで幸 せだ
只是那样的话就已经是幸福了
それだけで幸 せだ
只是那样的话就已经是幸福了
それだけが幸 せだ
只是那样的话就已经是幸福了
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转载自B站评论区。