置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">今に見てろよ!</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

今に見てろよ!
拭目以俟
拭目以俟.jpg
Animation by 土海 明日香 et al.
演唱 めいちゃん
作詞 めいちゃん田中秀典
作曲 めいちゃん、PRIMAGIC
編曲 PRIMAGIC
混音 岡村弦(WAVE RIDER)
吉他 三井律郎
貝斯 高間有一
鍵盤 宗本康兵
鼓手 比田井修
小提琴 吉田宇宙
中提琴 吉田宇宙
大提琴 林田順平
MV編導 土海 明日香
收錄專輯
Humor
僕達ならまだまだやれるのだ
我們還能繼續走下去
——投稿文

今に見てろよ!》(拭目以俟)是niconico唱見めいちゃん演唱並於2022年8月4日投稿至YouTube、次日投稿至bilibili的歌曲,收錄於專輯《Humor》。目前YouTube再生數為 -- [1]、bilibili再生數為 --

歌曲

參與人員完整列表
演唱 めいちゃん
作詞 めいちゃん田中秀典
作曲 めいちゃん、PRIMAGIC
編曲
音樂製作
PRIMAGIC
和田敏明
鼓手 比田井修
貝斯 高間有一
吉他 三井律郎
小提琴
中提琴
吉田宇宙
大提琴 林田順平
錄製 岡村弦(WAVE RIDER)
PRIMAGIC
混音 岡村弦(WAVE RIDER)
監督
作畫監督
分鏡
人物設計
色彩設計
土海 明日香
副監督
動畫製作人
製作助理
史耕
攝影監督
編輯
tyao
妖怪設計
水墨畫動畫
標題圖標設計
じんかい
動畫師 江里
音無異音
缶之助
くま
くれこ
纐纈 真澄
さらんらっぷ。
しびと
暁光
杉田 真衣
土海 明日香
常井 ろに
中根 由貴奈
成瀬 藍
野村 生淡
のもと
ハノ
早野 正樹
平山 孝成
ふッみッか
FASTO
Jhyg Castillejos
Jordan Rear
KURO
rui
666Ban
色彩設計輔助 さくらっちょ
上色檢查 倉田 咲
さくらっちょ
上色 伊野 千愛美
倉田 咲
さくらっちょ
志賀 愛
橘 さなみ
背景美術 J.タネダ
藤城 勇介
3DCG 牛乳瓶
sachiko15
MogZo
攝影 tyao
棗傘
∩_ta
翻譯 ジョン西
總製作人 史耕
tyao
動畫製作公司 騎虎 × Folium
特別感謝 あげいん
あじっこ
あらき
+α/あるふぁきゅん。
いゔどっと
いかさん
くろくも
しゅーず
センラ
ピコ
伊礼亮
影縫英
鯨木
少年T
奏音69
天月
96猫
aoru
Gero
Hanon
kain
KOOL
Kradness
luz
nero
NORISTRY
shack
Sou
un:c
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯取自YouTube稿件cc字幕。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

乾いた瞳を擦った
擦拭哭干的眼瞳
眩い時の流れに沿って 今
時間還漂浮在自己那段璀璨的歲月 而今
忘れてた古傷 沁みるんだ
已忘卻的舊傷 還在隱隱作痛
消毒液 爆買いだろ
買一大堆消毒水好了
ヤッパッパって掌を裏返す
啪啪啪地將掌心翻轉
あの頃は我武者羅だった
那時的我啊 熱血而莽撞
ぶら下がって強がったダサい自分も
過去懸盪著逞強的那個難堪的自己
なんか誇らしく感じた
稍微有些自豪
もっと君を教えて
告訴我更多你吧
見えた色 未来 感じたすべてを
看見的顏色 未來 感受到的所有
きっとそれは大きくて 涙が出そうな温度だ
那一定很龐大 是讓人想哭的溫度啊
繰り返してく今日を矛盾に塗れて進む
不斷折返的今日 塗裝著異色前進
もうウンザリだ!
已經厭倦了!
絆された間隔は 癒えない儘にしてしまわないで
被牽絆的間隔 希望別就這樣不愈而終
握った掌に幸あれ
握過的手啊祝你好運
傍にいてくれて ありがとう
謝謝一直伴我身旁
あともうちょっと君と居させて
讓我和你再待一會兒
20時には帰る 電車は余裕です
20點就回去 電車還充裕呢
ちょっとした不祥事には
發生的那些無關緊要的小事
何気ない顔でミュートして
就用無所謂的表情消音吧
またねって言葉も言えないまま姿を消して
在無法說出再見的狀態下就這樣消失不見吧
どこ行った!?
去哪了呢!?
身勝手に背負い込んで思い出すよ
回想起自顧自地背著的重負
掛けられなかった迷惑
還沒能造成的麻煩
枯れ切ったこの街に愛を灯そう
就用愛照亮這枯竭的小城
生まれ死んでは繰り返すんだ
生與死呀 一直在反覆著
見上げた空が退紅色に染まって
抬頭望天空 已被染成了煙粉色
目を腫らせようが
雙眼也許會腫脹
枯れ切ったこの街に愛を灯そう
就用愛照亮這枯竭的小城
生まれ死んでは繰り返すんだ
生與死呀 一直在反覆著
繋いだ両手を離さない様に
讓緊握的雙手無法分離
生きて行くんだ ここから
從現在開始 活下去吧
忘れた温もりを追いかけて
緊追著忘卻的溫存
迷い込んだ この泣きそうな末路
誤入了這令人潸然的末路
冴えない嗅覚で乞う
用渾濁的嗅覺乞求
「僕達ならまだまだやれるのだ」
「我們還能繼續走下去」
消えてゆく今日を踏みしめながら進む
消散而去的今日紮實地行進
もうウンザリだ!
已經夠了!
傷つけた感覚は 癒えない儘にしてしまわないで
受過傷的感覺 希望別就這樣不愈而終
握った掌に幸あれ
握過的手啊祝你好運
笑いかけてくれて ありがとう
謝謝你能為我而笑

注釋及外部連結