本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
想看見可怕之物
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by シャノン |
歌曲名稱 |
こわいものがみたい 想看見可怕之物 |
於2020年5月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
シャノン |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | めくるめくやみ
目眩神迷的黑暗 |
” |
——シャノン投稿文 |
《こわいものがみたい》是シャノン於2020年5月18日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲為シャノン的第8作,收錄於專輯《深夜徘徊》中。歌詞全使用假名無一日本漢字。
作詞 作曲 曲繪 |
シャノン |
母帶 | のいず |
演唱 | GUMI |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Mes[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ゆくえふめいのきみをさがして
尋找着下落不明的你
こよいもあるくのよるのまち
今宵再次踏上這條夜之路
ところがあるよるかがみがわれて
某個夜裏,打碎明鏡
みいられちゃったの きみはどこ
我着了魔 你在哪呢?
ゆくえふめいのきみをさがして
尋找着下落不明的你
こよいもあるくのよるのまち
今宵再次踏上這條夜之路
ところがあるよるからすがないて
某個夜裏,烏鴉啼叫
たのしくなったの きみはどこ
興趣漸濃 你在哪呢?
とおりゃんせ とおりゃんせ
讓我過去吧
ここはどこのほそみちじゃ
這兒是什麼小徑?
(てんじんさまのほそみちじゃ)
(是天神的小徑)
ちょっととおしてくだしゃんせ
能通融下讓我過去嗎?
ごようのないものとおしゃせぬ
沒用的人不能通過
あいされたからこのからだは
被愛着的,這個身體
ひとつになれたの きみはだれ
已經合成一體了 你是誰
しんじゃうことよりもっとこわいような
比死亡要更可怕吧
めくるめくやみがそこにある
目眩神迷的黑暗 就在那裏
ゆくえふめいのきみがいない
下落不明的你已經不在
りゆうをほんとはしってるの
我其實知道個中緣由
ところがあるよるきおくがきえて
某個夜裏,記憶消失不見
こよいもあるくのよるのまち
今宵再次踏上這條 夜之路
とおりゃんせ とおりゃんせ
讓我過去吧
きみのななつのおいわいに
給你慶祝七歲生日
おふだをおさめにまいります
獻上了護身符
いきはよいよい かえりはこわい
去路知曉 但歸路會心慌
あいされたのにこのからだは
被愛着的,這個身體
ひびわれたままさ きみはだれ
就這樣滿布裂痕 你是誰
しんじゃうことよりもっとこわいような
比死亡要更可怕吧
めくるめくやみがそこにある
目眩神迷的黑暗 就在那裏
きみをすくいたいとねがったよるに
在許下想拯救你的願的夜裏
ほんとうのこわさをしりました
體驗到了真正的恐怖
あいされるまでこのからだは
直到被愛之前都是
ばらばらだったの ぼくはだれ
支離破碎的身體 我是誰
しんじゃうことよりもっとこわいような
比死亡要更可怕吧
めくるめくやみがそこにある
目眩神迷的黑暗 就在那裏
しんじゃうことよりもっとこわいような
比死亡要更可怕吧
かたりえぬやみがそこにある
無法用語言描繪的黑暗 就在那裏
しんじゃうことよりもっとこわい
比死亡要更可怕吧
しんじゃうことよりもっとこわい
比死亡要更可怕吧
うつくしいやみがみたいのさ
想看見美麗的黑暗
|
註釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自本家視頻中文字幕。