置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

想如現在這樣心念你

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
WHITEALBUM2icon.png
開櫻社歡迎您參與完善本條目 ✽ 冬が来る——嬉しくて切ない、永遠の一瞬が
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
あなたを想いたい
想如現在這樣心念你
Kica1295-6.jpg
收錄專輯封面
演唱 池田春菜
米澤圓
作曲 下川直哉
作詞 須谷尚子
編曲 衣笠道雄
收錄專輯
《Routes Original Soundtrack》
《WHITE ALBUM2 Original Soundtrack ~setsuna~》

あなたを想いたい》(想如現在這樣心念你)是LEAF在2003年發行的遊戲《Routes》的片尾曲。後在《白色相簿2》中由小木曾雪菜(聲優:米澤圓)演唱,作為coda的插曲,收錄於專輯《WHITE ALBUM 2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~setsuna~》中。

歌曲

(待補充)

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

冷たい雨が降りはじめて 街を闇にひたしてく
冷雨初降 黑暗中浸濕街市
ガラスをすべる雫は まるで流星のようね
滑過玻璃的雨點 宛若流星
ゆるやかに流れるひと時 あなたをしのんで
緩緩流逝的頃間 我避開你的視線
大切に見守る想いは 幸せにさせてくれる
珍重地守望你的心情 讓我幸福油然而生
形のないこの恋心 静かに楽しみたい
想要靜靜地享受 這顆不可名狀的愛心
もう少しこのままで あなたを想いたい
多希望此刻長些 我想如現在這樣心念你
冷たい雨はいつのまにか 消えて闇は流されて
冷雨既歇 悄悄沖洗掉黑暗
夜空をうめる星たち まるで落ちてきそうだね
夜空中繁星點點 彷彿要墜落人間
大好きなあなたの仕草を 指おり数えて
扳著手指細數 心愛的你的一舉一動
立ち止まり 星空見上げて 幸せに感謝しよう
停下腳步 仰望星空 來感謝這份幸福
時おり来る 胸の痛みを 切なく楽しみたい
想在苦痛中期待 這不時襲來的心痛
もう少しこのままで あなたを見ていたい
多希望此刻長些 我想如現在這樣看著你
形のないこの恋心 静かに楽しみたい
想要靜靜地享受 這顆不可名狀的愛心
もう少しこのままで あなたを想いたい
多希望此刻長些 我想像現在這樣心念你
時おり来る 胸の痛みを 切なく楽しみたい
想在苦痛中期待 這不時襲來的心痛
もう少しこのままで あなたを見ていたい
多希望此刻長些 我想如現在這樣看著你
わたしをみつめて
請注視著我

譯註:

  • 由於標題直譯在中文裏不太自然(I want to think of you, 我想思念你),此處作了加譯處理。增加部分的依據是「もう少しこのままで あなたを想いたい」這句歌詞。
  • あなたをしのんで」一句常被誤譯。「しのんで」的原型是「忍ぶ」,有「躲避別人的視線」的意思。

注釋和外部連結