想如現在這樣心念你
跳至導覽
跳至搜尋
あなたを想いたい 想如現在這樣心念你 | |
收錄專輯封面 | |
演唱 | 池田春菜 米澤圓 |
作曲 | 下川直哉 |
作詞 | 須谷尚子 |
編曲 | 衣笠道雄 |
收錄專輯 | |
《Routes Original Soundtrack》 《WHITE ALBUM2 Original Soundtrack ~setsuna~》 |
《あなたを想いたい》(想如現在這樣心念你)是LEAF在2003年發行的遊戲《Routes》的片尾曲。後在《白色相簿2》中由小木曾雪菜(聲優:米澤圓)演唱,作為coda的插曲,收錄於專輯《WHITE ALBUM 2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~setsuna~》中。
歌曲
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
冷たい雨が降りはじめて 街を闇にひたしてく
冷雨初降 黑暗中浸濕街市
ガラスをすべる雫は まるで流星のようね
滑過玻璃的雨點 宛若流星
ゆるやかに流れるひと時 あなたをしのんで
緩緩流逝的頃間 我避開你的視線
大切に見守る想いは 幸せにさせてくれる
珍重地守望你的心情 讓我幸福油然而生
形のないこの恋心 静かに楽しみたい
想要靜靜地享受 這顆不可名狀的愛心
もう少しこのままで あなたを想いたい
多希望此刻長些 我想如現在這樣心念你
冷たい雨はいつのまにか 消えて闇は流されて
冷雨既歇 悄悄沖洗掉黑暗
夜空をうめる星たち まるで落ちてきそうだね
夜空中繁星點點 彷彿要墜落人間
大好きなあなたの仕草を 指おり数えて
扳著手指細數 心愛的你的一舉一動
立ち止まり 星空見上げて 幸せに感謝しよう
停下腳步 仰望星空 來感謝這份幸福
時おり来る 胸の痛みを 切なく楽しみたい
想在苦痛中期待 這不時襲來的心痛
もう少しこのままで あなたを見ていたい
多希望此刻長些 我想如現在這樣看著你
形のないこの恋心 静かに楽しみたい
想要靜靜地享受 這顆不可名狀的愛心
もう少しこのままで あなたを想いたい
多希望此刻長些 我想像現在這樣心念你
時おり来る 胸の痛みを 切なく楽しみたい
想在苦痛中期待 這不時襲來的心痛
もう少しこのままで あなたを見ていたい
多希望此刻長些 我想如現在這樣看著你
わたしをみつめて
請注視著我
譯註:
- 由於標題直譯在中文裏不太自然(I want to think of you, 我想思念你),此處作了加譯處理。增加部分的依據是「もう少しこのままで あなたを想いたい」這句歌詞。
- 「あなたをしのんで」一句常被誤譯。「しのんで」的原型是「忍ぶ」,有「躲避別人的視線」的意思。
|
|