總之就是組合
跳至導覽
跳至搜尋
学力 テストは上位 10番目 !さすがだよね運動 なら負 けないわ自分 磨 き怠 らない必死 に頑張 ってるね目 の上 のたんこぶ同 じ土俵 ?余計 な一言 が多 いって余計 な一言 が多 いって電車 で席 譲 ったり当然 の事 だけどね困 ってたら助 けるわ飼 い猫 可愛 がったり余計 な一言 クリーンヒット余計 な一言 クリーンヒット聞 き上手 だし感謝 もしてる気 づけば長 い付 き合 いだよね慣 れたから大丈夫 だよ!余計 な一言 が多 いって余計 な一言 が多 いって
なんだかんだコンビネーション | |
專輯封面 | |
演唱 | 西山芹奈(CV:Machico) 近藤亞紗子(CV:鈴木愛奈) |
填詞 | 服部祐希 |
作曲 | 服部祐希 |
編曲 | 吉田穰 |
時長 | 3:46 |
收錄專輯 | |
《「三者三葉」キャラクターソング Vol.4 西山芹奈 & 近藤亜紗子》 |
なんだかんだコンビネーション是電視動畫《三者三葉》的角色歌,由西山芹奈(CV:Machico)與近藤亞紗子(CV:鈴木愛奈)演唱。
歌曲
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
在考試中我名列前茅[1]
第十名!不愧是你呢
比運動的話我是不會輸的
それしか勝 てないもんね
只有這樣才能贏嘛
鍛鍊自己從不曾懈怠
在拼命地努力著呢
そう私 出来 る女
沒錯,我就是能幹的女生
よ!お山 の大将
喲!山大王[2]
我的眼中釘
すごいよね
還挺厲害的
あいつはライバル
她是我的對手
你兩真的是一個檔次嗎?
ちょっといったいあんたどっちの味方 なのよ!
等一下,你到底是站在哪邊的呀!
說這麼多多餘的話
ごめんそんなつもりないのになぁ
抱歉我本來沒有那個意思的呀
もう少 し空気 読 みなって
你也稍微看一下氣氛吧
あれ?なんか私 まずかった?
哎呀?我好像搞砸了?
說這麼多多餘的話
ごめんフォローいれたつもりなの
抱歉我是想幫你來著
あんたってやつは本当 にもう!
你這傢伙真的是夠了!
でも、なんだかんだ仲良 し
但是、不管怎樣就是好朋友
她在電車上讓座
不過舉手之勞罷了
おばあさんに道案内
給老奶奶帶路
誰有困難我就會幫助的
而且她養的貓很可愛
うちのコは世界一 よ!
我家的貓是最可愛的!
そう、意外 に優 しいの
沒錯、意料之外的溫柔呢
ちょっ 意外 って何 よ!
哎,意外是什麼意思呀!
ただの負 けず嫌 い
她只是不服輸
うるさいわね!
你好吵啊!
ツンツンしてても
而且再怎麼冷淡
なんですって?
你說什麼?
ちょっと器 が小 さいだけで良 い子 なんだよ!
再怎麼氣量小但其實是個好人哦!
あんた…さっきから
你...從剛才開始
你的多餘話說的太漂亮了[3]
ごめんそんなつもりないのになぁ
抱歉我本來沒有那個意思的呀
もう少 しちゃんと気遣 って
稍微再認真留意一下吧
あれ?なんか私 やっちゃった?
哎呀?我這是搞砸了嗎?
你的多餘話說的太漂亮了
ごめんフォローいれたつもりなの
抱歉我是想幫你來著
あんたってやつは本当 にもう!
你這傢伙真是夠了!
でも、なんだかんだ憎 めない
但是、總之就是討厭不起來
なにかといつもkyだけど
雖然不管怎樣你一直都是ky罷了
反正你也有好好聽話那就感謝一下你吧
回過神來已經相處很久了呢
反正我習慣了所以沒關係啦!
あんた、また…
你啊、你又...
說這麼多多餘的話
ごめんそんなつもりないのになぁ
抱歉我本來沒有那個意思的呀
もう少 し空気 読 みなって
你也稍微看一下氣氛吧
あれ?なんか私 まずかった?
哎呀?我好像搞砸了?
說這麼多多餘的話
ごめんフォローいれたつもりなの
抱歉我是想幫你來著
あんたってやつは本当 にもう!
你這傢伙真是夠了!
でも、なんだかんだ仲良 し
但是、不管怎樣就是好朋友
そう、ずっとずっと仲良 し
沒錯、以後一直都是好朋友
|