置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

怪樂事變

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


怪樂事變.jpg
illustration by くろうめ
歌曲名稱
怪楽事変
怪樂事變
於2020年6月26日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Sumia
鏈接
Nicovideo  YouTube 

怪楽事変》是Sumia於2020年6月26日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為Sumia的第14作,收錄於專輯《絶楽凶》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:カリカリかき氷[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

滑稽な集団心理 唯 跨る悪童は
跨越滑稽的集團心理的壞孩子只是
一時の感情論に支配されてしまった様だ
看樣子是被一時的感情論支配了呀
蔓延る傍観者が 目逸らし続けるのは
增加的旁觀者 仍在繼續轉移視線啊
苦肉の策でも無いが 「馬鹿面も甚だしい」
即使沒有用到苦肉計 「這蠢相也是夠可以」
怪楽事変 嘲笑おう
怪樂事變 就儘管嘲笑吧
もういっか もういっか
已經夠了吧 已經夠了吧
そうやって誤魔化してりゃ
就那樣欺騙下去的話
憎しみだとか ぶちまけたら
憎恨之類的 若是狠狠地甩掉的話
そう何時か そう何時か 醜さに気付くの
那麼什麼時候 那麼什麼時候 才能察覺到醜惡呢
億劫な私自身 今 のさばる嗜虐心は
害怕麻煩的我自己現在肆無忌憚的嗜虐心啊
一時の平常心に 殺されてしまったから
因為已經把一時的平常心抹殺掉了呀
陣取る中立位置 居座り続けるのは
占領的中立位置 仍是紋絲不動啊
狡賢く生きてく 手段を選ぶ為さ
為了狡猾地活下去而選擇的手段啊
怪楽事変 刺激するなよ?
怪樂事變 別刺激我啊?
快楽的だ のたうち回って
怪樂式的 痛苦翻滾
ずっと そうずっと
一直 那麼一直
鼓動が止む迄さ
直到顫動停止為止吧
磊落してる 崩れ落ちる
正變得磊落 正開始崩塌
そうもっと そうもっと
那就更多 那就更多
その顔を見せなよ
別看着那張臉了啊

注釋及外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。