怪乐事变
跳到导航
跳到搜索
illustration by くろうめ |
歌曲名称 |
怪楽事変 怪乐事变 |
于2020年6月26日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
Sumia |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《怪楽事変》是Sumia于2020年6月26日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为Sumia的第14作,收录于专辑《絶楽凶》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:カリカリかき氷[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
滑稽な集団心理 唯 跨る悪童は
跨越滑稽的集团心理的坏孩子只是
一時の感情論に支配されてしまった様だ
看样子是被一时的感情论支配了呀
蔓延る傍観者が 目逸らし続けるのは
增加的旁观者 仍在继续转移视线啊
苦肉の策でも無いが 「馬鹿面も甚だしい」
即使没有用到苦肉计 「这蠢相也是够可以」
怪楽事変 嘲笑おう
怪乐事变 就尽管嘲笑吧
もういっか もういっか
已经够了吧 已经够了吧
そうやって誤魔化してりゃ
就那样欺骗下去的话
憎しみだとか ぶちまけたら
憎恨之类的 若是狠狠地甩掉的话
そう何時か そう何時か 醜さに気付くの
那么什么时候 那么什么时候 才能察觉到丑恶呢
億劫な私自身 今 のさばる嗜虐心は
害怕麻烦的我自己现在肆无忌惮的嗜虐心啊
一時の平常心に 殺されてしまったから
因为已经把一时的平常心抹杀掉了呀
陣取る中立位置 居座り続けるのは
占领的中立位置 仍是纹丝不动啊
狡賢く生きてく 手段を選ぶ為さ
为了狡猾地活下去而选择的手段啊
怪楽事変 刺激するなよ?
怪乐事变 别刺激我啊?
快楽的だ のたうち回って
怪乐式的 痛苦翻滚
ずっと そうずっと
一直 那么一直
鼓動が止む迄さ
直到颤动停止为止吧
磊落してる 崩れ落ちる
正变得磊落 正开始崩塌
そうもっと そうもっと
那就更多 那就更多
その顔を見せなよ
别看着那张脸了啊
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。