懷抱着羽翼
跳至導覽
跳至搜尋
翼を抱いて | |
演唱 | 米凱爾(CV. 皆川純子) |
作曲 | 鶴來正基 |
作詞 | MARIA |
編曲 | 延近輝之 |
收錄專輯 | |
《七つの海の物語〜Pearls of Mermaid〜》 《マーメイドメロディーぴちぴちピッチピュア ボーカルコレクション ピュアボックス2》 |
《翼を抱いて》是動畫《人魚的旋律Pure》的插曲,由米凱爾(CV. 皆川純子)演唱。
簡介
《翼を抱いて》是動畫《人魚的旋律Pure》的插曲,由米凱爾(CV. 皆川純子)演唱,收錄於《七つの海の物語〜Pearls of Mermaid〜》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
遙か彼方の 空を照らす
光を目指し 羽ばたくけど
冷たい雨が翼を濡らして
今日も一人
さざ波のように 搖れているよ
心の中の 遠い記憶
今は透明な風の中
靜かに眠りたい 翼を抱いて
託された運命の 行方探す
ひとひらの舞い散る羽根
いつかはきっと たどり着ける
孤獨な心 癒せる場所
見上げる瞳が映し出してる
哀しみのカケラを 拾い集めた
永遠は切なくて 果てしなくて
あこがれてしまいそうで
夢は蜃氣樓 密かに
今もどこかで はかなく咲いている
台灣翻唱版本
懷抱着羽翼 | |
演唱 | 李明幸 |
作曲 | 鶴來正基 |
作詞 | MARIA |
編曲 | 延近輝之 |
收錄專輯 | |
《真珠美人魚 中文動畫原聲帶CD 4》 |
《懷抱着羽翼》是動畫《人魚的旋律Pure》台灣播放版本的插曲。
歌曲
TV Size
寬屏模式顯示視頻
歌詞
在那遙遠的一方 天空依然閃亮
朝向射出的光芒 我想振翅飛翔
冷冷的雨無情淋濕了我背上的翅膀
這身熟悉的孤單
埋在心中的記憶 慢慢離我而去
像是水中的漣漪 最後停止搖曳
現在只想躺在透明的風不需要安慰
讓我靜靜地沉睡
自己 懷抱自己 的羽翼
我要去尋找 命運的方向
為著誰的託付
一片片羽毛 飄向無盡遠方
會有一天那一天 終於讓我尋見
一個註定的地方 治癒孤獨的心
當我抬頭仰望雙眸映着未知的許多
讓我默默地收集
悲傷 不止悲傷 的碎片
聽說了永遠 就是那永遠
讓人難以承受
無邊又無盡 卻又教人嚮往
美夢就像海市蜃樓 就在眼前
現在還在某個地方不停綻放著虛幻
|