置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ココロデリシャス</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。

ココロデリシャス
デパプリED2.jpeg
演唱 佐佐木李子
作詞 こだまさおり
作曲 森いづみ
編曲 森いづみ
收錄專輯
『デリシャスパーティ♡プリキュア』後期主題歌シングル【通常盤】

心靈沁人心脾》(日語:ココロデリシャス)是動畫《美味PARTY♡光之美少女》的後期片尾曲。

歌曲

TV Size Ver.

寬屏模式顯示視頻

Full Ver.

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:新-檀黎斗神[1]
TV Size Ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
おしゃべりな木漏こもつつ
喜好向人問候的林間陽光環繞於此
にぎやかなテーブルでかたりあう
圍在熱鬧的餐桌上我們相談甚歡
Fresh みたての
清新 以新收穫的
Joy かがやきで
喜悅 光輝
しあわせのが(しあわせのが)ひろがっていくんだね
幸福的光環(幸福的光環)將會不斷擴大下去吧
ココロデリシャスに Party up!! おなとききてる
心靈沁人心脾地 舉杯歡慶!! 生活在同一片當下
キミとプレシャスな毎日まいにち ここでわけあえる奇跡きせき
與你之間珍貴的每日 得以在這裡共享的奇蹟
ありがとうれしい Smile to Smile!! わたしからもつたえよう
十分感謝十分開心 微笑報以微笑!! 讓我也來傳達一句話吧
がんばる勇気ゆうきはきっとね キズナをむすんでいくよキミと
努力着的勇氣啊一定會 將紐帶維繫下去的哦與你一起
デリシャスな(Party up!! Smile to Smile!!)
在沁人心脾的(舉同歡慶!! 微笑報以微笑!!)
ココロに
心靈中
Full Ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
おしゃべりな木漏こもつつ
喜好向人問候的林間陽光環繞於此
にぎやかなテーブルでかたりあう
圍在熱鬧的餐桌上我們相談甚歡
Fresh みたての
清新 以新收穫的
Joy かがやきで
喜悅 光輝
しあわせのが(しあわせのが)ひろがっていくんだね
幸福的光環(幸福的光環)將會不斷擴大下去吧
ココロデリシャスに Party up!! おなとききてる
心靈沁人心脾地 舉杯歡慶!! 生活在同一片當下
キミとプレシャスな毎日まいにち ここでわけあえる奇跡きせき
與你之間珍貴的每日 得以在這裡共享的奇蹟
ありがとうれしい Smile to Smile!! わたしからもつたえよう
十分感謝十分開心 微笑報以微笑!! 讓我也來傳達一句話吧
がんばる勇気ゆうきはきっとね キズナをむすんでいくよキミと
努力着的勇氣啊一定會 將紐帶維繫下去的哦與你一起
ふわふわなぬくもりでたされた
在被輕盈柔軟的溫暖所充滿的
あまやかないろどりのエナジーに
被甜美的色彩所點綴的能量中
Spice またひとつ
香料 又有一個
Dream あたらしい
夢想 全新的
わたしらしさ(わたしらしさ)自分じぶんのなかつける
屬於我的風格(屬於我的風格)能在自身內在尋見了
ふくらむ希望きぼうで Party up!! 笑顔えがおかさねあいたい
以逐漸充盈的希望 舉杯歡慶!! 想要彼此相視歡笑
キミとつくりだす今日きょうやさしいチカラをくれる
與你共同形成的今日 將會賦予我溫柔的力量
ありがとだいすき Smile to Smile!! ちゃんとってるよ
謝謝你最喜歡你了 微笑報以微笑!! 我已經切實地收到了哦
前向きが似合にあうフレイバー ひとつずつおぼえていくキミと
與積極向前相稱的香味 我會逐一地去記住的與你一起
あつまった元気げんきでミックスしちゃお(Party up!! Precure!!)
以收集到的滿滿精神去攪拌吧(舉杯歡慶!! 光之美少女!!)
スペシャルプレート
特製的佳餚一盤
のこさずあじわいくしたいね(Smile to Smile!! Precure!!)
想要一點不剩地盡情品味它呢(微笑報以微笑!! 光之美少女!!)
キミとだから…、こんなにおいしい!
因為是和你…、才會這麼地好吃!
これからもずっと一緒いっしょ笑顔えがおかさねあいたい(だいすきだよ)
從今以後也想要一直在一起 彼此相視着歡笑(最喜歡你了哦)
しあわせいっぱいむねやさしいキズナがかぶ
將滿滿的幸福裝進心裡 浮現的是善良的紐帶
ココロデリシャスに Party up!! おなとききてる
心靈沁人心脾地 舉杯歡慶!! 生活在同一片當下
キミとプレシャスな毎日まいにち ここでわけあえる奇跡きせき
與你之間珍貴的每日 得以在這裡共享的奇蹟
ありがとうれしい Smile to Smile!! わたしからもつたえよう
十分感謝十分開心 微笑報以微笑!! 讓我也來傳達一句話吧
がんばる勇気ゆうきはきっとね キズナをむすんでいくよキミと
努力着的勇氣啊一定會 將紐帶維繫下去的哦與你一起
デリシャスな(Party up!! Smile to Smile!!)
在沁人心脾的(舉同歡慶!! 微笑報以微笑!!)
ココロに
心靈中



注釋與外部鏈接

  1. 翻譯摘自網易雲音樂。