置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

异次元

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


File:异次元.png
Illustration by やきざかな
歌曲名称
異次元
异次元
于2010年9月26日投稿至niconico,再生数为 --
后于2014年2月1日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
じょん
链接
Nicovideo  YouTube 
残暑が去った9月。自転車に乗って下校する学生たち。
乾いた風が、涼しくなって来ます。もうすぐ衣替えですね。
夕焼け空を見ると、いつも青春時代を思い出して、切なくなります。
今回は、初めてのボカロ曲にそんな気持ちを込めてみました。

九月残暑渐渐离去。骑着自行车放学回家的学生们。
干燥的风变得清凉起来,衣服也快要换季了呢。
看着夕阳西下的天空,总会不由自主地怀念青春时代,感到有些伤感。
这次,我尝试用初次创作的VOCALOID歌曲来表达这样的情感。
——じょん投稿文

異次元》是じょん于2010年9月26日投稿至niconico,后于2014年2月1日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲是じょん的处女作,收录于P主的个人专辑《meteor》中。

歌曲

作词·作曲·编曲 じょん
曲绘 やきざかな
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

脱ぎ捨てた制服の奥で
脱下丢开的制服里
揺れ動くメロディー
摇曳起旋律
カレーの匂い おなかが鳴る
咖喱香气飘散 肚子咕咕响起
遠吠えがサイレン追いかける
狗狗远吠着追赶
言い争ったためしも無く
毫不需要争论
素直になれずに
心就无法平静
待ちわびた懐かしい声が
焦急等待着那念念已久的声音
アンテナ伝って飛び込んだ
天线突然接到讯息
「今すぐ会いたい あの場所にいるから」
「我现在想见你 就在那个地方」
遊歩道 這って伸びていく
步道延展直至消失
薄っぺらの僕ら
身形单薄的我们
ため息でレンズ磨いても
呵着气擦拭着镜片
木曜日の街 かすむだけ
周四的街上稀稀疏疏
忍び寄る風に カナカナと
轻拂的风里 ka na~ka na~
わななくヒグラシ
是茅蜩颤抖的低鸣
半袖は五分袖じゃないし
短袖不是五分袖么
二の腕だけ少し冷えていた
可两只手臂有点冷
「最後の約束 守れずにゴメンね」
「最后的约定 没能守下去 对不起」
転がった乗り物を起こして
发动起停置的交通工具
ガードレールに沿って下って
沿着护栏向下驶去
羽虫のたまり場 かき混ぜて
从飞虫的乐园搅和穿过
対向車のライトが滲んで
对向车的灯光渗透
取り乱した鼓動 聴きながら
一边听着狂乱的心跳
吐き出した想い 浮かべながら
一边浮现奔涌的情想
ヤケになってハンドルを切って
猛地转动方向盘想回身
それでも信号で足を止めた
可不得不在信号灯前驻足
昨日の明日は異次元の今日
昨天的明天 异次元的今天
コガネイロが覗いただけだから
只是因窥视了那份金色
びしょ濡れの頬っぺ 肩で拭って
用肩膀擦拭浸湿的脸颊
迎えに行こう カレーの匂いを
回去吧 去迎接家里咖喱的香气
(……さよなら)
(……再见吧)

注释与外部链接

  1. 翻译转载自:网易云音乐