シャーデンフロイデ
跳至導覽
跳至搜尋
隣 の改札 で行 き詰 まる人 の群 れ駆 け込 んで来 たところで目 の前 で旅立 つ鉄 の箱 胡散臭 い予報 士 に中指 立 てながら出 かけりゃあの子 も濡 女子 御手元 の臓器 ばかりに意識 をするから躓 いて大事 な何 かも壊 しちゃうのさ僕 はきっと地獄 行 きなんだ助 けを乞 う姿 を見 せておくれ君 が必死 に掴 もうとしている愛 の無 い台詞 語 れば言質 だと看做 される世知辛 い世 の中 なんです誰 かを見下 して優越 に浸 るような僕 らは君 を助 ける人 なんていない君 の進 む道 に救 いは無 い君 の求 める先 に愛 は無 い一生 孤独 に生 きていくのさ誰 か僕 のことを見 つけて誰 か僕 のことを助 けて誰 か僕 のことを愛 して愛 して愛 して愛 して愛 し尽 くして僕 に天国 行 きの価値 は無 い助 けを乞 う姿 を見 せておくれ君 が必死 に縋 ろうとしている神様 なんてものは無 いし運命 なんてものも無 いよ責任 転嫁 が得意 なんだね
本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
Illustration by 暇 |
歌曲名稱 |
シャーデンフロイデ Schadenfreude 幸災樂禍 |
於2021年10月15日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於10月17日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
音街鰻 |
P主 |
ぐちり |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《シャーデンフロイデ》是ぐちり於2021年10月15日投稿至niconico、YouTube、bilibili的VOCALOID原創歌曲,由音街鰻演唱。
“ | 「あぁ、可笑しい」
「啊啊,真是可笑」 |
” |
——ぐちり |
本曲為ぐちり的第27作。收錄於專輯夢幻泡影中。
與雨路少女為關聯曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:花吹雪_ヒトリ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
在旁邊檢票口擠得水泄不通的人群
剛跑過來
鐵箱子就在眼前啟程了
‘‘夕方 、雨 が降 る’’
「傍晚會下雨」
對着可疑的天氣預報員
豎着中指出門了
那孩子也會被淋濕
只注意到手裡的臟器
因此摔個跟頭 重要的東西也會壞掉啊
あぁ!素晴 らしい世界 だ
啊! 這美好的世界啊!
なんて不平等 で理不尽 なんだ
多麼的不平等 多麼的不講理
それを傍目 でほくそ笑 んでいる
那個在一旁暗中奸笑着的
我一定得下地獄吧
さぁ!その手 を伸 ばして
來吧! 伸出那隻手
讓我看看你搖尾乞憐求我的樣子
你拼命想抓住的
それは夢幻 さ
那個是夢幻喔
‘‘他人 の不幸 は蜜 の味 ’’
「他人的不幸是蜜糖的味道」
‘‘君 のことだけが好 き’’
「我只喜歡你」
說出這沒有愛的台詞
卻被看做是承諾
真是世態炎涼
看不起別人沉浸在優越感中的我們
どの道 まともになんて生 きることは出来 ないでしょうね
無論如何都無法正常的活着吧
沒有人會拯救你
你前進的道路沒有救贖
你想要的沒有愛
你將孤獨的度過餘生
誰能找到我
誰能拯救我
誰能愛着我
愛着我 愛着我 愛着我
竭盡全力的愛我啊
あぁ!素晴 らしい世界 だ
啊! 這美好的世界啊!
なんて不平等 で理不尽 なんだ
多麼的不平等 多麼的不講理
それを傍目 でほくそ笑 んでいる
那個在一旁暗中奸笑着的
我沒有去天堂的資格啊
さぁ!その手 を伸 ばして
來吧! 伸出那隻手
讓我看看你搖尾乞憐求我的樣子
你拼命地想要依靠的
それは所詮 偶像 さ
那個終究是偶像
‘‘隣 の不幸 は鴨 の味 ’’
「旁人的不幸是欺詐的味道」
沒有什麼所謂的神明
沒有什麼所謂的命運
你真擅長轉嫁責任啊
‘‘君 の不幸 は蜜 の味 ’’
「你的不幸是蜜糖的味道」
|