常伴在身邊。
跳至導覽
跳至搜尋
言葉 にすればそこらじゅうありふれた2文字
百合丘女學院學生會歡迎您協助編輯本條目☆讓我們一起擊敗Huge,拯救世界吧!
歡迎正在閱讀這個條目的莉莉協助編輯本條目。編輯前請閱讀Help:Wiki入門或萌娘百科:編輯規範。若存在翻譯困難可以參考譯名對照表。百合丘女學院學生會全體成員祝願您在本站度過愉快的時光!
本條目中所使用的內容與數據,其著作權屬於Azone International、acus、Bushiroad或其他著作人,僅以介紹為目的引用。
本條目中手遊相關部分所使用的圖片轉載自突擊莉莉終結之彈WIKI,僅以介紹為目的引用。
歡迎正在閱讀這個條目的莉莉協助編輯本條目。編輯前請閱讀Help:Wiki入門或萌娘百科:編輯規範。若存在翻譯困難可以參考譯名對照表。百合丘女學院學生會全體成員祝願您在本站度過愉快的時光!
本條目中所使用的內容與數據,其著作權屬於Azone International、acus、Bushiroad或其他著作人,僅以介紹為目的引用。
本條目中手遊相關部分所使用的圖片轉載自突擊莉莉終結之彈WIKI,僅以介紹為目的引用。
いつもそばで。 | |
回憶 鏡頭下綻開的百合花蕾 | |
譯名 | 常伴在身邊。 |
演唱 | 郭神琳&王雨嘉 (CV: 星守紗凪&遠野光) |
作詞 | 安藤紗紗 |
作曲 | 谷ナオキ |
編曲 | 大和 |
收錄專輯 | |
《Assault Lily BOUQUET》BD2 |
《常伴在身邊。》(日語:いつもそばで。)是動畫《突擊莉莉 花束》的關聯歌曲,由郭神琳&王雨嘉 (CV: 星守紗凪&遠野光)演唱。
該曲目同時也是手遊《突擊莉莉 終結之彈》活動第9期「知己的郁藍突擊」的主題曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
すきとおる風 やさしい色 をまとわせたら
試着為澄澈的風兒包裹上溫柔的色彩
うつむいて歩 くキミの笑顔 をノックする
讓它叩開低頭只顧着走路的你的笑容
ほんの小 さな勇気 のはじまりにふれたよ
觸碰到僅有一點點的微小勇氣的開端
やさしさとあたたかさに包 まれていたね
就會被那份溫柔與暖意環抱其中了吧
みつめて自分 のこころ どんなかたち
去看一看自己的心 看它是怎樣的形狀
かさねた素直 な声 が これからをつくってく
重疊在一起的坦率聲音 會將未來創造
いつでもそばで がんばるキミのパワーになりたい
永遠在你的身邊 想要成為努力着的你的力量
いつでもとなりで 弱気 なときはぎゅっとだきしめて
永遠陪在你的左右 在你氣餒時緊緊將你擁抱
いつでもそばで かがやくキミを見 まもっていたいよ
永遠在你的身邊 想要一直守望閃閃發光的你
いつでも手 と手 つないで ぬくもりをつたえたい
永遠將你我之手 緊密相牽 希望將這溫暖傳遞給你
いつでもそばで
永遠在你的身邊
把它用語言描述也不過是隨處可見的兩個字
ほんとのきもちをぜんぶつめこんでみたら
一說出口所有真實的心情就全都投入了其中
きかせてキミの世界 を どんなメロディ
讓我聽聽在你的世界裏 有怎樣的旋律
とどいてピュアな約束 これからもよろしくね
讓純潔的約定傳達到吧 從今以後也請多指教哦
いつでもそばで はばたくキミの勇気 をささえたい
永遠在你的身邊 想要支持你展翅高飛的勇氣
いつでもとなりで 不安 なときはそっと肩 よせて
永遠陪在你的左右 在不安之時輕輕靠在肩頭
いつでもそばで まぶしいキミに照 らされていたいよ
永遠在你的身邊 想讓光芒耀眼的你將我照亮
いつでも手 と手 つないで 大好 きをつたえたい
永遠將你我之手 緊密相牽 告訴你我最喜歡你啦
もどかしい (弱 いわたし)
焦躁不安的 (軟弱的我啊)
かざらない ありのままで
不加掩飾地 保持原本模樣
のりこえて (強 くなれる)
克服並跨越 (要變得更強)
どんなときでも まぶしい 未来 の空 (いっしょに)みあげて
無論何時都要將 那耀眼的 未來天空(讓我們一起)抬頭仰望
いつでもそばで がんばるキミとならんで歩 こう
永遠在你的身邊 和努力着的你一同並肩前行
いつでもとなりで 勇気 をそっとわけあって
永遠站在你的身邊 把我的勇氣也分你一點
いつでもそばで がんばるキミのパワーになりたい
永遠在你的身邊 想要成為努力着的你的力量
いつでもとなりで 弱気 なときはぎゅっとだきしめて
永遠陪在你的左右 在你氣餒時緊緊將你擁抱
いつでもそばで かがやくキミを見 まもっていたいよ
永遠在你的身邊 想要一直守望閃閃發光的你
いつでも手 と手 つないで ぬくもりをつたえたい
永遠將你我之手 緊密相牽 希望將這溫暖傳遞給你
いつでもそばで
永遠在你的身邊
|