尤里卡的施愛方式
跳至導覽
跳至搜尋
提示:本頁面「尤里卡的施愛方式」不適合未滿15歲的讀者
- 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感;
- 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
- 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
Illustration by たねつき |
歌曲名稱 |
ヘウリスコーの愛し方 尤里卡的施愛方式 |
於2015年05月25日投稿至niconico,再生數為 -- 於2018年05月28日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
メル |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「間違っていたい。」
「真希望是我弄錯了。」 |
” |
ヘウリスコーの愛し方是メル於2015年05月25日投稿至niconico、於2018年05月28日投稿至YouTube的作品,由初音未來演唱,為メル的第6作。收錄於2015年4月25日超VM31頒布的合作專輯『übel』。
歌曲
音樂、動畫 | メル |
曲繪 | たねつき |
特別感謝 | ホシノ、ゆとり |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:紅顏Hg[1]
- 藍色字體為PV內文字,系條目創建者自譯。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「間違っていたい。」
「真希望是我弄錯了。」
きっと愛なんてどうしようもないくらい些末だよ
愛之類的一定是無可救藥的瑣碎之事啊
「夏に背を向けて咲くんだ」と相対な春と夏の間でアンチテーゼを提示する花
「背對着夏天盛開」於相對的春夏之間提示着悖論(Antithese)的花
「いっせいのせで引き金を引こう?」
「不如數完一二三我們一起扣下扳機?」
「間違っていたい。」 それが私の愛し方
「真希望是我弄錯了。」這就是我的施愛方式
白い肌 裸になって
雪白肌膚 一絲不掛
漏れる声は透明だった
走漏的聲音透明無色
クジラの胃の中で咲き続ける花のように
在鯨魚的胃裡 像盛開的花朵般
「笑って。」
「笑一個吧。」
ありふれた三月だった
那是再平凡不過的三月
花嫁は幸せそうに教会で手を取った
新娘一臉幸福地 在教堂裡牽起手
神はそこにいないのにね
明明神不在那裡啊
「間違っていたい。」なんて
「真希望是我弄錯了。」
笑って言うんだ あなたはどうかしてる
笑著這麼說了 你到底是怎麼了呢
空港で可憐な少女の手を握った夢
那個在機場和惹人憐愛的少女牽著手的夢
「愛なんて白痴さ。」
「愛實在太愚蠢了。」
ゴダールは言うんだ
高達這麼說過
恥ずかしいね
真是太慚愧了呢
私はそうやって神を上手く騙していた!
我就這樣輕而易舉地把神騙得團團轉!
308号室、記憶になっていた
308號房,成了回憶
鍵をかけて二人で夢を見る
鎖上門 我們一起作了場夢
「その手で私の首を絞めて。」
「以那雙手勒住我的脖子。」
Monday 温室とドライフラワー
Monday 溫室與乾花
Tuesday まるで天使のような
Tuesday 簡直如天使一般
Wednesday レースカーテンに透き通る肌
Wednesday 透過花邊窗簾的肌膚
Thursday 「あなたの1番になりたいの。」
Thursday「想成為你最在意的人。」
Friday リビドーの損失
Friday 性慾的損失
Saturday 喘ぎ声、割れた花瓶
Saturday 喘息聲、摔碎的花瓶
Sunday すべてを知った
Sunday 知曉了一切
「間違っていたい。」なんて
「真希望是我弄錯了。」
笑って言うんだ あなたはどうかしてる
笑著這麼說了 你到底是怎麼了呢
空港で可憐な少女の手を握った夢
那個在機場和惹人憐愛的少女牽著手的夢
「ねぇ、最後にキスをしてもいい?」
「餵、在這最後我能吻你嗎?」
全てを知ったら救われると思った?
如果我全都發現了 你覺得我就能得到救贖嗎?
|