尋
|
|
演唱 |
伊莎貝拉·霍利
|
作曲 |
pw.a
|
作詞 |
中文:王雅君 日文:田中秀典
|
編曲 |
田中隼人
|
收錄專輯 |
戰鬥吧歌姬!同名EP W -double-
|
發行時間 |
專輯:2019-12-04 中文版MV:2019-12-23 日語版MV:2019-12-24
|
《尋》(Smile For My Life)是實時互動式虛擬偶像養成計畫《戰鬥吧歌姬!》推出的音樂作品,伊莎貝拉·霍利的個人單曲,收錄於《戰鬥吧歌姬!同名EP》。
簡介
“ |
節奏朗朗上口的美國鄉村流行樂,與伊莎貝拉樂觀開朗的性格相得益彰,充滿正能量的歌詞表達了貝拉正朝著全新的冒險邁出腳步。照別人說的去做很簡單,決定自己的道路是多麼困難,這首『尋』給你勇氣和力量。 |
” |
“ |
明るいアメリカ出身のイザベラのイメージに合わせたアメリカンポップスという感じで楽曲を作成しました。自分らしく、新しい冒険へ踏み出すことで道が開けるというイザベラの心境の変化を歌詞から感じ取ってくれていると嬉しいです。
2周年ライブでのモーシィとのダンスバトルですが、ターンテーブルで曲をミックスする作業をギリギリまで行なっており、非常に苦戦しました。その甲斐あってサポーターの皆様の弾幕を見て演出としては非常に嬉しかったのを覚えています。 |
” |
歌曲
- 中文版MV
- 日語版MV
歌詞及MV對白
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
想不出來(>д<)
う~~~~~ん……だめだぁっ!(>д<)
中文版
Say Goodbye Say Goodbye
Say Goodbye Say Goodbye
跟過去的自己 說一個Goodbye
總覺得有一些些不安 不能夠自在
別擔心
La La~~~
我還在努力去尋找著答案
La La~~~
此刻我給我勇氣
我要去找自己 究竟為了誰而存在
半信半疑去冒險出發
我竟 在這路上
我要去找自己 期待未來那的你
就算猶豫也要好心情
也同時讓大家開心 Anytime
Say Goodbye Say Goodbye
Say Goodbye Say Goodbye
跟過去的自己 說一個Goodbye
今天開始新的自己 全新的挑戰
別擔心
La La~~~
漸漸我開始也期待未來
La La~~~
將要告別了過去
我要去找自己 究竟為了誰而存在
半信半疑去冒險出發
我竟 在這路上
我要去找自己 期待未來那的你
就算猶豫也要好心情
也同時讓大家開心 Anytime
就算失敗 也沒關係
做自己 很艱辛 不會只有這答案
當我正看見 你朝我走來
專屬為 我應援 才有勇氣去相信
我去尋找自己 聆聽最心底的聲音
朝著未來去冒險出發
迷惘全都釋放
我找到了自己 不回頭只往前走
一打開門是舞台中央
微笑是最美的勇敢
我去尋找自己 聆聽最心底的聲音
朝著未來去冒險出發
迷惘全都釋放
我找到了自己 不回頭只往前走
一打開門是舞台中央
微笑是最美的勇敢 我期待~
全新的未來 全新的精彩
我就在未來 我找到精彩
全新的未來 全新的精彩
未知的未來 夢想最精彩
日語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。You're my Life You're my Life
你是我的生命 你是我的生命
問題ない 心配ない
沒問題 別擔心
でも最近ちょっと 物足りない
但是最近 虛度光陰
いつも通り 笑えない
一直 笑不出來
考えてる暇もなかった
連思考的時間都沒有了
誰のために この道はあるの?
為了誰才變成這樣的呢
置いてけぼりの my heart
遺失的 我的內心
半信半疑 my heart
半信半疑的 我的內心
自分だけの 居場所ってあるの?
有隻屬於我的歸所嗎?
But I wanna look for my life!
但我想尋找我自己的生活
I wanna look for life anytime!
尋找自己的生活 隨心所欲
Oh my life Oh my life
我的生活 我的生活
余裕ない 自信ない
不從容 沒自信
でも叫んでる “羽ばたきたい”!
但也吶喊著 「想要自由翱翔」!
今もキラキラキラ憧れが
現在也滿懷憧憬
期待ばっか背負った未来
背負期待的未來
誰かのため だけじゃ終われない
如果是為了別人 是不會輕易放棄的
きっと一途な my way
定會貫徹我的思念
一生物の my way
一生的思念
あたしだけが 知らなかったあたし
只有我自己…所不知道的自己
So l wanna smile for my life!
我想微笑的面對生活
I wanna smile for my life anytime!
微笑著生活 隨心所欲
自分らしく生きるって
以自己的方式生活
険しい 苦しい (答えはあるの? )
險峻 痛苦(有答案嗎?)
「大丈夫」って言ってくれた
「你」告訴我了「沒問題」
君のエ一ル 勇気に変えて
你的應援成為我的勇氣
誰のために この道はあるの?
為了誰 才變成這樣的呢
もう気付いてるの my heart
我的內心已經察覺了
踏み出して my heart
可以前進了
ひとり迷う ことだってあるけど
也有 孤獨一個人迷茫的時候
But I wanna look for my life
但是我想尋找我自己的生活
So I wanna look for my life
對 尋找我自己的生活
あたしのため 進み続けるよ!
我會為了我自己 不斷前進的!
やっと見つけた my way
終於找到自己的道路
一生物の my way
貫徹一生的道路
開く扉 輝ける舞台(ばしょ)へ
打開門 走向閃耀的舞台
So I wanna smile for my life!
所以我想微笑著面對生活
I wanna smile for my life anytime!
微笑著生活 隨心所欲
変わってゆくあたしの未来
不斷改變的我的未來
いつか君が笑ってくれる
終有一天讓「你」笑出來
あたしだけの最強のsmile
我專屬的最強的smile
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
羅茲:誒,伊莎貝拉,你要找的東西找到沒有啊?
ローズ:……イザベラ 探し物は見つかったか?
其實,它一直都在這,只是我有沒發現
でもそれはね……ずっとここに持ってたんだ
羅茲:看吧,我就說貝拉她肯定沒問題的
ローズ:な?だからイザベラは大丈夫だって言ったろ?
玉藻:裝什麼裝,明明就你擔心的最厲害
玉藻:なによ!あんたが一番心配してたくせに!
羅茲:不是我才沒有呢,是你自在那邊大驚小怪己的啊
ローズ:い いや あたしはだなあ……!
貝拉:啊,對了,看(戴上大鼻子眼鏡吹龍)
イザベラ:あ そうだ!ほらっ!(👓👃🏻)
四人:哈哈哈哈哈哈哈哈…
四人:ハハハハハハハハハ…
羅茲:你這是搞什麼啊
ローズ:い いきなり撮るんじゃないわよ!
玉藻:你,你怎麼搞偷襲啊,把手機拿過來給本小姐看看
玉藻:写真 確認させなさい!
墨汐:身為偶像,要時刻做好被抓拍的準備才行啊
モーシィ:ふん アイドルたるものいつ写真を撮らてもいいよう 心構えをしているものだ
二次創作
- 翻唱:咩也爺
- 翻唱:宣小紙
戰鬥吧歌姬 / ReVdol |
---|
| 該企劃已終止運作(2018.9.11~2021.2.18, 2022.1.26~2022.7.31) | | 歌姬 | | | 相關音樂 | | | 相關條目 | |
|
外部連結