World of the happiness!
跳到导航
跳到搜索
越 えてゆこう! ありとあらゆるボーダーライン鮮 やかに幸 せの世界 へ さあ Here we go!!会 いに行 くよ 絶対 に此処 で 奇跡 が生 まれるよ誰 かの常識 や過去 には捕 らわれたりせず目 と目 (With Me!)合 わせ (With You!)声 に掲 げて越 えてゆこう! 何 もかも全 て夢 は頂点 で花 咲 く目指 せ 新 たな世界 へ喜 びを ただ感 じたい溢 れ出 す気持 ち無敵 素敵 に微笑 んで一歩 ずつ 想 いを込 めて 踏 み出 そう未知 なる幸 せを 一緒 に体験 しようよ恐 れない… 私 たちならば きっと大丈夫 駆 け上 がれ Let's do it!! 未来 へ今 越 えてゆこう 何 もかも全 て夢 は頂点 で 花 咲 く目指 せ 新 たな世界 へ
World of the happiness! | ||
演唱 | 李清歌、神宫司玉藻、罗兹·巴蕾特、卡缇娅·乌拉诺娃、伊莎贝拉·霍利、墨汐 | |
作曲 | 都丸椋太(Elements Garden) | |
作词 | 中文:郭德紫毅 日文:織田あすか(Elements Garden) | |
编曲 | 都丸椋太(Elements Garden) | |
收录专辑 | World of the happiness! W -double- | |
发行时间 | 2020-03-16 |
《World of the happiness!》是实时互动式虚拟偶像养成企划《战斗吧歌姬!》发布的音乐作品,由李清歌、神宫司玉藻、罗兹·巴蕾特、卡缇娅·乌拉诺娃、伊莎贝拉·霍利、墨汐演唱。中文版由郭德紫毅作词,日文版由織田あすか(Elements Garden)作词,由都丸椋太(Elements Garden)作曲、编曲。于2020年3月14日“救世之歌”演唱会中首次公布,中文版和日文版单曲和MV同步发行于3月16日。
截至目前,B站MV已有 -- 次播放, -- 次点赞, -- 硬币。
“ | 乐曲概念为“Go beyond”—— 被全世界所热爱和应援。本曲以跨越国境,嗨翻演唱会为目的创作的歌曲。这首歌传达了偶像在应援者的支持下能够摒弃彷徨、驱散绝望,从而变得更加闪耀的理念。 | ” |
“ | コンセプトは『Go beyond 」。次元を超え、2次元と3次元を融合する、国境を超え世界中に愛され、応援されるということをテーマに歌詞を作成しました。疾走感を感じるピアノと敢えて2サビがないという構成に作家さんの素晴らしさを感じる楽曲です! これまでにライブに向けて、サポーターの方が合いの手を入れる楽曲が無かった為、コール&レスポンスが出来る様にしましたが、いかがでしょうか?是非これからライブを行う時に皆様で「Go! Go!」の箇所など盛り上がってもらえると嬉しいです。 | ” |
歌曲
- 中文版MV
宽屏模式显示视频
- 日语版MV
宽屏模式显示视频
YouTube |
---|
|
- 日语版现场直播
宽屏模式显示视频
- 应援教程
宽屏模式显示视频
歌词
歌词和翻译
中文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。李清歌 神宫司玉藻 罗兹·巴蕾特 卡缇娅·乌拉诺娃 伊莎贝拉·霍利 墨汐
Let's Go Beyond 打破禁锢你和我的高墙
摒弃掉彷徨
用我所有 的力量 到你身旁
La La La…
紧握在手掌心的光
要怎样才能传到你
心上 (心上)
闪亮 (闪亮)
让我来温暖你的心房
逆着狂风勇敢歌唱
起舞吧 带着伤又能怎样
没什么 还能让我们绝望
无所谓虚实 谁不曾 败给过 困惑 迷茫 但我宁战不降
伸出手打破缠身枷锁 不闪躲 不退缩
向前冲 (With Me)
逆着风 (With you)
别放手 (Love)
将两个世界点亮
Let's Go Beyond 打破禁锢你和我的高墙
摒弃掉彷徨
用歌声 的力量
和你一起成长 实现希望
Go Beyond 治愈所有被重伤的梦想
再一次出发
你会在 我身旁 驱散绝望
La La La…
如果活在理所应当 日复一日同个剧场
仰望 (仰望) 星光 (星光)
大声呼喊只有余音回荡
或许现实暗淡无光
但请相信还有一个地方
那里有 我为你笑容歌唱
为你 擦掉了泪水也收起失落沮丧
一起 治愈了冒险旅途中留下的伤
路上的风和浪 只会让我们 更加坚强
无惧 前方那些被阴霾遮蔽的地方
一起 唱着歌就不怕黎明前的空荡
前所未有的坚定 因为我知道 你和我一样倔强
Let's Go Beyond 打破禁锢你和我的高墙
用全力歌唱
舞台中央 闪着光 那是你 给我的
去闪耀的力量
Let's Go Beyond 治愈所有被重伤的梦想
再一次出发
太遥远 也不怕
因为有你爱我 在我身旁
Go Beyond 哪怕未来比想象中疯狂
也绝不退让
让翅膀 披着光 飞向远方
La La La…
日文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。李清歌 神宫司玉藻 罗兹·巴蕾特 卡缇娅·乌拉诺娃 伊莎贝拉·霍利 墨汐
让我们共同 跨越所有的界限
华丽的前往
幸福世界 让我们出发吧!
La La La…
La La La…
どんなときも いつも
无论何时都
绝对会去见你
Can't stop! (Can't stop!)
不会停下
Can't stop! (Can't stop!)
不会停下
この瞬間 が ファンタスティック!
这个瞬间真不可思议
あなたがいるから
只因你的存在
ますます輝 くんだ
而更加闪耀璀璨
奇迹会在这里诞生哦
不要被常识和过去束缚
Go for it! 信 じるまま 進 め! 進 め!
Go for it 如你坚信的那样 前进吧 前进吧
目光 (With Me)
交汇 (With you)
キズナ (Love!!)
的羁绊(Love)
呐喊着
不管是什么 全部都跨越吧
(Hi!)共 に (Hi!)美 しく
一起走向美好
(Wow)何千回 (Wow) 何万回
几千次 几万次
梦想之花 于顶点绽放
以新世界为目标
(Hi!)この手 (Hi!)離 さずに
绝不放开这双手
(Wow)熱 く (Wow)歌 で 羽 ばたいて
热情歌唱 展翅飞翔
La La La…
La La La…
カラダとココロの 全部 を振 りまいて
彻底放松疲惫的身心
Always (Always) Always (Always)
Always (Always) Always (Always)
只想感受喜悦
那无法掩藏的情感
そのままに踊 ろうよ
化作舞蹈来展示吧
用那无与伦比的 美妙的笑容
(Go! Go!) こみ上 げる愛 しさ Every day
Go Go 涌上心头的爱 Everyday
(Go! Go!) 大切 に抱 きしめながら
Go Go 紧紧的拥抱着
满怀希望的前进吧
(Go! Go!) この先 に待 つのは Happiness
Go Go 走向前方等待的幸福
(Go! Go!) 願 いが背中 を押 すから
Go Go 梦想推动着我前进
让我们一起体验那未知的幸福吧
不再惧怕 我们一起的话 一定
没问题
向着未来冲刺吧 Let's do is
「Together, forever.」
永远在一起
不管是什么 全部都跨越吧
(Hi!)共 に (Hi!)美 しく
一起走向美好
(Wow)何千回 (Wow) 何万回
几千次 几万次
梦想之花于顶点绽放
以新世界为目标
(Hi!)この手 (Hi!)放 さずに
绝不放开这双手
(Wow)熱 く (Wow)歌 で 羽 ばたいて
热情歌唱 展翅飞翔
La La La…
La La La…
应援方法
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Let's Go Beyond 打破禁锢你和我的高墙
摒弃掉彷徨
用我所有 的力量 到你身旁
La La La La La La
La La La La La La
紧握在手掌心的光
要怎样才能传到你
心上 (心上)
闪亮 (闪亮)
让我来温暖你的心房
逆着狂风勇敢歌唱
起舞吧 带着伤又能怎样
没什么 还能让我们绝望
无所谓虚实 谁不曾 败给过 困惑 迷茫 但我宁战不降
伸出手打破缠身枷锁 不闪躲 不退缩 (Yes!)
向前冲 (With Me!)
逆着风 (With you!)
别放手 (Love!!)
将两个世界点亮
Let's Go Beyond 打破禁锢你和我的(Hi!)高墙(Hi!)
摒弃掉彷徨(Wow)
用歌声(Wow) 的力量
和你一起成长 实现希望
Go Beyond 治愈所有被重伤的(Hi!)梦想(Hi!)
再一次出发 (Wow)
你会在(Wow) 我身旁 驱散绝望
La La La La La La
La La La La La La
如果活在理所应当 日复一日同个剧场
仰望 (仰望) 星光 (星光)
大声呼喊只有余音回荡
或许现实暗淡无光
但请相信还有一个地方
那里有 我为你笑容歌唱
为你 擦掉了泪水也收起失落沮丧
一起 治愈了冒险旅途中留下的伤
路上的风和浪 只会让我们 更加坚强
无惧 前方那些被阴霾遮蔽的地方
一起 唱着歌就不怕黎明前的空荡
前所未有的坚定 因为我知道 你和我一样倔强
Let's Go Beyond 打破禁锢你和我的高墙
用全力歌唱
舞台中央 闪着光 那是你 给我的
去闪耀的力量
Let's Go Beyond 治愈所有被重伤的(Hi!)梦想(Hi!)
再一次出发(Wow)
太遥远(Wow) 也不怕
因为有你爱我 在我身旁
Go Beyond 哪怕未来比想象中(Hi!)疯狂(Hi!)
也绝不退让(Wow)
让翅膀(Wow) 披着光 飞向远方
La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La
La La La La
背景粒子(实验性)背景粒子(实验性)
|
外部链接
World of the happiness! | ReVdol(日文)、World of the happiness! -Japanese ver.- | ReVdol(日文)