置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

好朋友的舞步

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


なかよしステップ.jpg
Illustration by キノシタ
歌曲名称
なかよしステップ
好朋友的舞步
于2021年7月25日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
同日投稿至Bilibili,再生数为 --
演唱
音街ウナ鏡音リン
P主
キノシタ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

なかよしステップキノシタ于2021年7月25日投稿至niconicoYouTubeBilibiliVOCALOID原创歌曲,由音街ウナ鏡音リン演唱。

本曲是キノシタ首次绘制动画作为PV的VOCALOID原创歌曲,工作量比起之前的投稿作品肉眼可见地增大了不少。

在本曲PV的背景墙上悬挂着的三幅图画,和放在背景的柜子上的相框中的图画是キノシタ过去四首由音街ウナ鏡音リン共同演唱的VOCALOID原创曲投稿作品的PV图像。从左到右分别是スターリースカイ☆パレードエライエライエライ!ポッピンキャンディ☆フィーバー!ポジティブ☆ダンスタイム

歌曲

词·曲·绘·PV キノシタ
音街ウナ・鏡音リン
编舞 バケモノバケツ委員会
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:珞羽子

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 音街鳗 镜音铃 合唱

なかよしステップ
好朋友的舞步
そんな時は口ずさんでメロディ
在那样的时候口中哼唱着旋律
明日のことなんてわかんないけど
虽然还不知道明天会发生什么
めいっぱい泣いてたくさん笑って
无论是哭还是笑都尽情地做吧
オトナになるのでしょう
这样就会成为大人了吧
いつか見つけたキラキラは
曾经发现的闪闪发光
全部独り占めもいいかも
或许将之全部独占也可以
あっでも!
啊但是!
キミと笑顔分かち合えるのならもう
如果能与你分享笑容的话
それは最高じゃない?
那不是最棒的吗?
そうでしょ?
是这样吗?
とぅとぅとぅるとぅーで
tototoruto地唱着
パピプペぽよよ?
papipupepoyoyo?
とってもすごく!
命运这东西
不思議だよね 運命ってやつ?
真是非常不可思议呢
意味などはないけど
虽然说没有什么意义之类的
楽しければいいじゃん
但只要开心不就行了嘛
じゃんじゃジャーン
janjajan
そんでもって
因此
ちゅちゅちゅるちゅーでも
chuchuchuruchu也要
はにゃららら?
hanyararara?
ホントはね? ほら ほら
这是真的吗?快看 快看
きっときっと伝わってるよ
一定能够传达到的哦
言葉だけじゃないさ
并不只有话语啊
今紡ぐミュージック
现在就编织为歌曲
とぅとぅるとぅー For you
totoruto For you
なかよしなメロディ
好朋友间的Melody
いつもよりもおとなしめねメロディ
比起平时更加温和的旋律
なんたってすぐにわかっちゃうんだよ
不管怎样马上就会明白哦
そんなfeelingだけど
虽然是那样的feeling
価値はおいといて大切にしたいと思うのです
但也有想要好好珍惜的价值
なんちゃって!
开玩笑的!
あの日見つけたキラキラを
那天发现的闪闪发光
全部忘れちゃわないように…
为了不将之全部忘记
あっそうだ!
啊对了!
キミと一緒に思い出にピースしてポーズ!
有与你一起摆出peace姿势的回忆
めっちゃキマってる!
好好地决定了!
そうでしょ?
是这样吧?
とぅとぅとぅるとぅーで
tototoruto地唱着
パピプペぽよよ?
papipupepoyoyo?
とってもすごく!
命运这东西
不思議だよね 運命ってやつ?
真是非常不可思议呢
意味などはないけど
虽然说没有什么意义之类的
楽しければいいじゃん
但只要开心不就行了嘛
じゃんじゃジャーン
janjajan
そんでもって
因此
ちゅちゅちゅるちゅーでも
chuchuchuruchu也要
はにゃららら?
hanyararara?
ホントはね? ほら ほら
这是真的吗?快看 快看
きっときっと伝わってるよ
一定能够传达到的哦
言葉だけじゃないさ
并不只有话语啊
今紡ぐミュージック
现在就编织为歌曲
とぅとぅるとぅー For you
totoruto For you
なかよしなメロディ
好朋友间的Melody
とぅとぅとぅるとぅーで
tototoruto地唱着
パピプペぽよよ?
papipupepoyoyo?
不思議なメロディ
不可思议的旋律
きっときっと届くよ
一定能够传达到哦
ちゅちゅちゅるちゅーでも
chuchuchuruchu也要
はにゃはにゃららら?
hanyararara?
不思議なステップ
不可思议的舞步
ねぇ Shall we dance?
呐 Shall we dance?
今キミと笑顔分かち合える
现在就与你分享笑容
だからほら
所以快看
それは最高じゃない?
那不是最棒的吗?
すなわち
即为
最高のステップ!!
最棒的舞步!!
そうでしょ?
是这样吗?
とぅとぅとぅるとぅーで
tototoruto地唱着
パピプペぽよよ?
papipupepoyoyo?
とってもすごく!
命运这东西
不思議だよね 運命ってやつ?
真是非常不可思议呢
意味などはないけど
虽然说没有什么意义之类的
ココロ跳ねるよ
但内心正在欢呼雀跃哦
きゅんきゅんきゅきゅーん!
kyunkyunkyukyun
そんでもって
因此
ちゅちゅちゅるちゅーでも
chuchuchuruchu也要
はにゃららら?
hanyararara?
ホントはね? ほら ほら
这是真的吗?快看 快看
ずっとずっとわかっちゃってるんだよ!
一直一直都知道的哦
言葉だけじゃないさ
并不只有话语啊
今紡ぐミュージック
现在就编织为歌曲
とぅとぅるとぅー For you
totoruto For you
なかよしステップ
好朋友的舞步

注释与外部链接