天空的彼端(寒蟬鳴泣之時)
跳至導覽
跳至搜尋
そらのむこう | |
原作遊戲音樂室播放這首歌的背景 | |
演唱 | 結月そら |
作詞 | 結月そら |
作曲 | dai |
《天空的彼端》(日語:そらのむこう)是遊戲《寒蟬鳴泣之時 解》的片尾曲,由結月そら演唱,收錄於專輯《*miracle of tracks*》中。
歌曲
歌詞
來源:網易雲音樂
翻譯版本1
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
闭じた瞳を そっと开いてごらん
請把閉著的眼睛輕輕地睜開吧
见渡せば あたたかい光
向遠方望去 能看到溫暖的光芒
ひとりでは出来ないことばかりでも
雖然一個人無法做到的事很多
みんながいればきっと出来るから
但只要有大家在 就一定能做到
いつもの町並みいつもの声も
一如以往的街道 一如以往的聲音
目に映る物全てがゆらぎ
眼中映照的一切全部都在動搖
手探りで一人で探していた
一個人摸索著獨自尋找著
解かるはずの答え
能夠明白的答案
信じられずにまた迷い込む未来なら
若你還是對這未來感到迷茫,混亂又難以置信的話
僕は君にこの手を差し伸べられるから
我會向你伸出這雙手
そらのむこうから呼びかける声
從天空的彼岸傳來的呼喊聲
どうか気づいて その顔上げて
無論如何都請注意到 抬起你的頭來
優しい世界を夢に描いた
在夢中描繪了溫柔的世界
あの場所に戻ろう
回到那個地方吧
ここに居るすぐそばに居るよ
我就在這裡 就在你的身邊
どんな時でも
無論何時
君のことを信じているよ
我都相信著你
そらのむこうまで広がる未来
到天空彼岸所延伸的廣闊未來
手を取り合って飛び立っていこう
手牽著手飛起來吧
笑顔で居たいとそう願ってた
說著「想面帶笑容生活」這樣的願望
あの頃に戻ろうみんなで
大家一起回到那個時候吧
翻譯版本2
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
閉じた瞳を そっと開いてごらん
將閉上的雙眼,緩緩地睜開
見渡せば あたたかい光
望向遠方,那是溫暖的光芒
ひとりでは出来ないことばかりでも
就算世間滿是一個人做不到的事情
みんながいればきっと出来るから
與大家一起做的話,一定辦得到吧
いつもの町並み いつもの声も
一如往常的街道,一如往常的聲音
瞳に映るもの 全てが揺らぎ
映在瞳孔中的所有,都微微地搖晃
手探りで ひとりで探していた
尋尋覓覓,一個人摸索
分かるはずない 答え
無法得知的,回答
信じられずに また迷い込む未来なら
若你還無法相信,還對未來有所迷惘
僕は君に この手を差し伸べられるから
那我定會,向這樣的你,伸出我的雙手
そらのむこうから呼びかける声
從天空的彼端,傳來了呼喚的聲音
どうか気づいて その顔上げて
請一定察覺到它,抬起你的頭
優しい世界を 夢に描いた
將這原本溫柔的世界
あの場所に戻ろう
帶回夢中描繪的那個場所
ここにいる すぐ傍にいるよ
我在這裡,即將陪伴在你身邊
どんな時でも
無論在何時
君のことを信じているよ
都對你深信不疑
そらのむこうまで広がる未来
明亮的未來,一直延伸到天空的彼端
手を取り合って 飛び立って行こう
牽起彼此的手,就這樣啟程吧
笑顔でいたいと そう願ってた
一定要保持笑顏,如此祈願
あの頃に戻ろう みんなで
大家一起,回到那個時刻
|