天空的彼端(寒蝉鸣泣之时)
跳到导航
跳到搜索
そらのむこう | |
原作游戏音乐室播放这首歌的背景 | |
演唱 | 結月そら |
作词 | 結月そら |
作曲 | dai |
《天空的彼端》(日语:そらのむこう)是游戏《寒蝉鸣泣之时 解》的片尾曲,由結月そら演唱,收录于专辑《*miracle of tracks*》中。
歌曲
歌词
来源:网易云音乐
翻译版本1
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
闭じた瞳を そっと开いてごらん
请把闭着的眼睛轻轻地睁开吧
见渡せば あたたかい光
向远方望去 能看到温暖的光芒
ひとりでは出来ないことばかりでも
虽然一个人无法做到的事很多
みんながいればきっと出来るから
但只要有大家在 就一定能做到
いつもの町並みいつもの声も
一如以往的街道 一如以往的声音
目に映る物全てがゆらぎ
眼中映照的一切全部都在动摇
手探りで一人で探していた
一个人摸索着独自寻找着
解かるはずの答え
能够明白的答案
信じられずにまた迷い込む未来なら
若你还是对这未来感到迷茫,混乱又难以置信的话
僕は君にこの手を差し伸べられるから
我会向你伸出这双手
そらのむこうから呼びかける声
从天空的彼岸传来的呼喊声
どうか気づいて その顔上げて
无论如何都请注意到 抬起你的头来
優しい世界を夢に描いた
在梦中描绘了温柔的世界
あの場所に戻ろう
回到那个地方吧
ここに居るすぐそばに居るよ
我就在这里 就在你的身边
どんな時でも
无论何时
君のことを信じているよ
我都相信着你
そらのむこうまで広がる未来
到天空彼岸所延伸的广阔未来
手を取り合って飛び立っていこう
手牵着手飞起来吧
笑顔で居たいとそう願ってた
说着「想面带笑容生活」这样的愿望
あの頃に戻ろうみんなで
大家一起回到那个时候吧
翻译版本2
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
閉じた瞳を そっと開いてごらん
将闭上的双眼,缓缓地睁开
見渡せば あたたかい光
望向远方,那是温暖的光芒
ひとりでは出来ないことばかりでも
就算世间满是一个人做不到的事情
みんながいればきっと出来るから
与大家一起做的话,一定办得到吧
いつもの町並み いつもの声も
一如往常的街道,一如往常的声音
瞳に映るもの 全てが揺らぎ
映在瞳孔中的所有,都微微地摇晃
手探りで ひとりで探していた
寻寻觅觅,一个人摸索
分かるはずない 答え
无法得知的,回答
信じられずに また迷い込む未来なら
若你还无法相信,还对未来有所迷惘
僕は君に この手を差し伸べられるから
那我定会,向这样的你,伸出我的双手
そらのむこうから呼びかける声
从天空的彼端,传来了呼唤的声音
どうか気づいて その顔上げて
请一定察觉到它,抬起你的头
優しい世界を 夢に描いた
将这原本温柔的世界
あの場所に戻ろう
带回梦中描绘的那个场所
ここにいる すぐ傍にいるよ
我在这里,即将陪伴在你身边
どんな時でも
无论在何时
君のことを信じているよ
都对你深信不疑
そらのむこうまで広がる未来
明亮的未来,一直延伸到天空的彼端
手を取り合って 飛び立って行こう
牵起彼此的手,就这样启程吧
笑顔でいたいと そう願ってた
一定要保持笑颜,如此祈愿
あの頃に戻ろう みんなで
大家一起,回到那个时刻
|