置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

大江户Julia-Night

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Daiedo Julianight.jpg
Illustration by 龙宫ツカサ
歌曲名称
大江户Julia-Night
大江戸ジュリアナイト
于2017年9月1日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来KAITO
P主
Mitchie M
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
在初音ミク10周年之际,为各位献上这首歌曲。以江户时代元禄年间的泡沫经济时期为舞台,以平成年代泡沫经济特征之一的“朱丽安娜东京”为表现手法的舞曲。里面有KAITO的RAP哦,希望大家能够喜欢。
——Mitchie M

大江戸ジュリアナイト》(大江户Julia-Night)是Mitchie M于2017年9月1日同步投稿至Niconico、Bilibili与YouTube的歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

大江戸[1]ジュリアナイト

大江户Julia-Night[12]

「よっ 初音屋」

「哟 初音屋」

一 二 一二三 yo へい旦那 Break it down now バブルなり全員集合 Do 爆買い No buts guys 期間限定 party time こんこんちきなこんちきな 大江戸1690's[2] 今宵お祭りじゃ ダンスホールへ go

一 二 一二三 yo 嘿 客官 Break it down now 泡沫时代全员集合 买就对了No buts guys 过期不候party time 轰轰切克闹轰切克闹 1690的大江户 今夜可是大庆典 目标:舞厅 出发吧

時は元禄 泡の浮世はよ 湯水のように銭溢るるわいな 景気上昇に酔ひしれてる 芝の浦[3]の麗舞 ディスコティーク(かっぽれ かっぽれ) 夜もすがらドンチャンしても 嗚呼 許してちょんまげ

时值元禄 泡沫浮世 金如水漫 盆满钵满 世态景气 人溺浮华 Disco舞厅 芝浦亮相(跳起来 跳起来) 狂歌艳舞 彻夜不绝 饶是如此 敬请理解

大江戸ジュリアナイト 伝説の舞踏サイト 月下美人の本能は 乱れ咲き(ちょいなささ) 明けに散る(へい 散る散るらむ) 大江戸ジュリアナイト(DJ) 見せ場はT99[4](アナスタシア) 現ぬき踊りゃんせ(Come on) あはれを汗に変へ

大江户Julia-Night 堪称传说的舞池 月下美人的本能 乃尽盛放(啾呐撒撒) 朝零落(嘿零零落) 大江户Julia-Night(DJ) T99主宰全场(Anasthasia) 忘却现实共起舞(Come on) 尽兴挥汗在今宵

女子衆の美府VIP座敷去りて 色香争う欲望の御立ち台へ 艶やかな晴れ姿 婆娑羅[5]なあたしゃ超々ハイパー ディスコクイーン(かっぽれ かっぽれ) ちょい過激でも ネェお奉行さん 見逃してちょんまげ(御用だ御用だ)[6]

美府VIP香位 群芳离席 欲望舞台 争起斗妍 盛装打扮 艳压四座 我即头牌Disco Queen(跳起来 跳起来) 个中言行 稍显过激 还望官人 切莫推让(公事勿扰公事勿扰)

大江戸ジュリアナイト 時代照らす御神灯[7] 光彩陸離の華は 空に咲き(ちょいなささ) 闇に消ゆ(たまや[8] 大江戸ジュリアナイト(DJ) 鼓音はTR-909[9](八百屋[10]でない) 羽の扇子振りゃしゃんせ(Oh yeah) 煽ぎ請う天つ風

大江户Julia-Night 映射时代的明灯 光彩陆离的鲜花 于空中开(啾呐撒撒) 暗中散(Tamaya) 大江户Julia-Night(DJ) TR-909鼓点震天(不是八百屋TR-808 与我同挥羽毛扇(Oh yeah) 风起只愿直通天

「大江戸」

「大江户」

go go go go go go go go go go go go 「Here we go」

go go go go go go go go go go go go 「Here we go」

丑三つのスペシャルショー ゲストは松尾芭蕉 奥の細道徘徊し 天晴れな句詠む俳諧師 ゴシップよ芭蕉忍者説 五·七·五 ここで一句! 夏芝や ボデコンどもが 夢の跡[11]

丑时三刻的Special Show 嘉宾可是松尾芭蕉 独自徘徊于幽深小道 咏叹晴天的俳句大师 传说他还是个忍者 在此来句! 五七五 夏日草茫茫 紧衣修身映辉煌 一枕梦黄粱

大江戸ジュリアナイト 伝説の舞踏サイト 月下美人の本能は 乱れ咲き 明けに散る(へいらっしゃい) 大江戸ジュリアナイト(DJ) 見せ場はT99よ(アナスタシア) 現ぬき踊りゃんせ あはれを汗に変へ

大江户Julia-Night 堪称传说的舞池 月下美人的本能 乃尽盛放 朝零落(嘿欢迎光临) 大江户Julia-Night(DJ) T99主宰全场(Anasthasia) 忘却现实共起舞 尽兴挥汗在今宵

「どうも失礼」

「不成敬意」

注释与外部链接

  1. 幕府时期东京的称呼
  2. PV在这里是从1990变成1690的,因为实际上朱丽安娜东京是20世纪90年代的事物。
  3. 东京港区地名,朱丽安娜东京坐落于此
  4. 来自比利时的EDM团队,Anasthasia是他们的代表作
  5. 源于南北朝的一种风气,概括来说即“华丽的实力主义至上者”战国BASARA中的BASARA写成汉字就是这样的
  6. 幕府时期的官员口语,大意为“公事勿扰”
  7. 供奉神明用的提灯,一般挂在神位前
  8. 玉屋,幕府时期知名烟花铺,源于江户。后发展为民众放烟花时的一句俗语
  9. 乐兰TR-909鼓模拟键盘
  10. TR-909的前代机种,即PV中的TR-808的外号;此外这个词也是菜市场的俗称
  11. 原句为“夏草や 兵どもが 夢の跡”(夏日草茫茫 将士百战昔辉煌 一枕梦黄粱)松尾芭蕉:我真写过这句
  12. 译者:002