本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
<span lang="ja">みんなおなじ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
みんなおなじ All the same | |
專輯封面 | |
演唱 | JYOCHO |
作詞 | 中川大二朗 |
作曲 | 中川大二朗 |
編曲 | JYOCHO |
發行 | No Big Deal Records 日本哥倫比亞 |
收錄專輯 | |
しあわせになるから、なろうよ Let’s Promise to be Happy |
《みんなおなじ》是TV動畫《因為不是真正的夥伴而被逐出勇者隊伍,流落到邊境展開慢活人生》的片尾曲,由JYOCHO演唱,收錄於同名單曲。
歌曲
- 網易雲
- AppleMusic
- MV
bilibili轉載
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
最高層で救われた
我在樓的頂層被你所拯救
おわりのない星にうまれた
誕生於這個沒有盡頭的星球之上
霞む景色を背に 生活を試しはじめた
背對消融而去的過去 嘗試著開始新的生活
あつめて失って となりの窓をあけていく
得而復失之後 將身旁的窗戶輕輕打開
回想増えた?
回憶是否又增加了一些?
信じ込んでないで でておいでよ
不要盲目相信 清醒過來啊
あなたは創っていくのさ
你是在創造自己的故事呀
向かい風は目指している場所から聞こえたよ
從前方刮來的風吹來了你的話語
気づいていない様な わたしを連れていく
將毫無準備的我帶向遠方
最高層で救われた
我在樓的頂層被你所拯救
誰もが違うという おなじは 苦しいこと
雖然是不同個體 卻有著相同的痛苦
それを知って何ができる?
知道了這些又能怎麼樣呢?
回想増えた?
回憶是否增加了一些呢?
抑え込んでないで でておいでよ
不要繼續壓迫著我 趕快走開啊
あなたは走っていくのさ
你是在漸行漸遠啊
さいご触れた?
在最後我們是否心靈相觸了呢?
奇跡がある 話をしてみるよ
講一些有奇蹟發生的故事吧
思っていない様な 瞬間を纏って
將美妙無比的瞬間包裹
世界は満ちていく
世界將充滿美好
|