夜之鯨魚
跳至導覽
跳至搜尋
Moive by りょーの |
歌曲名稱 |
夜のくじら 夜之鯨魚 |
於2015年5月23日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
クワガタP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《夜のくじら》(夜之鯨魚)是クワガタP(apple41)於2015年5月23日投稿至niconico與YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。本曲為搖滾風格(VOCAROCK),PV採用實寫形式。
由於本曲為クワガタP目前的最後一個投稿,而後再無新作,因此在niconico上本曲被打上了『おかえりなさい』(請回來)的tag。
歌曲
詞&曲 | クワガタP |
動畫 | りょーの |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Alice/箱庭博物館[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
無限大に広がっていたはずの未来は
本該無限擴展的未來
気づけばわかりやすくしぼんでいて
發現之時正淺顯易見地凋零著
子供のころにあこがれた未知なるパワーも才能も
小時候憧憬過的未知力量和才能
ずっと見つからないまんま大人になったんだ
也終究還沒找到就先成了大人
僕は夜に泳ぐクジラ
我是潛泳於夜裡的鯨魚
君はとらわれたお姫様みたいに
你則是被囚禁的公主
決められた台本にそって
按照別人寫好的劇本
僕らは朽ち果ててゆく
我們就這樣步向腐朽
誰かの決めた形を無理に押し付けられてるんだ
被某個人強加上決定好的形體
やりたくもない救われぬ配役だ
成了自己不想當的那不得救贖的配角
きっと何千年も前からのこと
這早在數千年前即是如此
最初からなれるものは神様が決めてたとしても
哪怕神一開始就已決定好你能成為的樣子
想像は妄想は止められやしないから
想像和妄想也是不會停止的
僕は僕で愛を紡いでいくよ
我就以我的樣子繼續紡織愛吧
夜空にいつも描いていた空想のヒーロー、ファンタジー
不停在夜空中描繪過的夢中英雄、幻想
いつから気を紛らわすだけの道具になったんだろうな
曾幾何時成了只能拿來逃避現實的道具呢
それらしい正義の味方がやってきて
當仿似他們的正義英雄終於前來
君を救い出して僕は動けなくなるだろう
卻也只會救走你而讓我動彈不得吧
そんなものは誰かのおとぎ話
這個不知道是誰的故事
何万人が信じていたって
哪怕數以萬計的人都深深相信
自分の声で掻き毟ってまた愛を歌っていこう
我也要用自己的聲音來塑形去歌頌愛
誰かの決めた形を無理に押し付けられてるんだ
被某個人強加上決定好的形體
やりたくもない報われぬ配役だ
成了自己不想當的那不得回報的配角
きっと何万年もたったってそう
這肯定過了數萬年亦是如此
最初から欲しいものにはずっと届かないとしても
哪怕打從一開始就得不到想要的東西
それならば、それならばそれでいいさ
即便如此、即便如此也如此就好
誰かのなぞった形じゃなく 自分で描いた線の上で
別跟隨別人臨摹的形狀 走上自己畫出來的線
僕だけの愛を歌ってくよ
去歌頌只屬於我的愛吧
|
注釋及外部連結
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki