置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

夏色Answer

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


夏色Answer Orangestar.jpg
歌曲名稱
夏色アンサー
夏色Answer
於2014年7月29日投稿 ,再生數為 -- (Youtube)
演唱
IA
P主
Orangestar
鏈接
YouTube 

夏色アンサー》是Orangestar於2014年7月29日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱,收錄於專輯未完成エイトビーツ中。

本家另於2015年10月16日在niconico投稿了新編曲版器樂搖滾版——《夏色Answer ~The different story~》。

歌曲

專輯版

作曲
作詞
調教
Orangestar
演唱 IA

歌詞

  • 歌詞翻譯:淺桐Meari[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

なつのさ かおりが
夏天的氣味
かぜにさ ながされなが
隨着風飄呀飄
でもね あついね
但是...好熱啊!!!
二人ふたりで そののひらで
風在兩個人的手掌中的
かぜおくって
縫隙中飄過
全然ぜんぜんすずしくないね』って
『完全不涼快。』
わらった 二人ふたりぼっちで
在晴天之下
快晴かいせいもと らめいた
只有我們兩個人在歡快的笑着玩耍
きみ何処どこったんだっけ
你要去哪?
さがそうか 一人ひとりぼっちで Ah...
一個人找找看吧。
ゆめでさ 出逢であえた
在夢中我們遇見了
きみにさ きたいことが
你,想問的事情是什麼
どうして てるの?
你為什麼睡着了..
いやだよ またいに
不要睡呀 我還想再見你一面
いていた そうわかってたんだ
我竟然哭了..也是啊..我知道的..
きみはもういないんだって
你已經不在這個世界了..
そんな世界せかい呼吸こきゅうしてんだって
你在那個世界裡活着..
南西なんせいかぜけて
被西南風吹着
またおもしてしまったんだ
又想起了
そうとおくない あのなつを Ah...
不遠處的那個夏天
わかってる わかってる
我知道 我知道!
って何遍なんべんも さけんでいた
幾次都 一直的喊着
今日きょうぼくが したとう
但是今天的我可以給出答案
"あのおなじように きみいにくよ"
跟那天的你一樣 以那樣的方式去見你
当然とうぜん そら晴天せいてん
當然是在晴朗的天空下
ぼく呆然ぼうぜん そらながめてっていた
我站起來遙望着天空
っておもったらてました
想到這裡我就睡着啦!!!
かなしいくらいに わらぬ世界せかい
在悲傷沒有改變的世界
偶然ぐうぜんなんて単純たんじゅん
單純的我
いまじゃないこたえを もとめてっていた
尋求着答案等待着
んだとおもえたよ うれしいな
好開心
きみなんでしょ?そうでしょ?
是你嗎! 是吧!!
ねぇ
吶~

注釋及外部鏈接

  1. 歌詞轉自網易雲音樂[1]