<span lang="ja">世界で一番きれいな朝に</span>
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
世界で一番きれいな朝に 在世上最美丽的早晨 |
于2013年8月31日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
カラスヤサボウ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《世界で一番きれいな朝に》是カラスヤサボウ于2013年8月31日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由镜音铃演唱。收录于专辑《goodnight, wonderend》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:唐伞小僧[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
世界で一番きれいな朝の出来事
那是发生于世界最美清晨的事
半分のクローバー 何度も間違えた歌
仅剩一半的三叶草 唱错无数次的歌
大切なものはすぐになくすのに
重要之物却总会很快丢失
神様も知らない場所 鍵を叩いた指
在神明都未曾知晓的地方 手指敲动著琴键
ひび割れた唇から 漏れた息が満たした
从皲裂的唇间 透出的气息
時間だよ
所填满的时间啊
ほら、僕らは宙をまって
你瞧、我们飞舞于天空
最後の最後に手からこぼれてゆく
最后的最后却仍从手中流逝而去
君が居なくなった朝の出来事
那是你已不在的清晨所发生的事
ねぇ、何度繰り返して
呐、要重复多少次
また目を覚ます?
你才会再次醒来?
大切なものはいつも
而重要之物却
なくしてしまうくせに
总是消失不见
逆さに落ちた部屋の中で
颠倒的房间之中
君は
你曾
何度も何度も、
多少次多少次
何度も
不知多少次地
現れては消える
出现一瞬又消失
君がいなくなった朝の出来事
那是你已不在的清晨所发生的事
時計の音が言葉を奪ってゆく
时钟的声响夺去了语言
ねぇ、何度思い出して
呐、多少次地回想
探そうとして
欲去找寻
ねぇ、何度繰り返して
呐、要重复多少次
また目を覚ます?
你才会再次醒来?
大切なものはいつも
而重要之物却
なくしてしまうくせに
总是消失不见
君を
我却
何度も何度も、
多少次多少次
何度も
不知多少次地
なくしてしまうくせに
将你丢失
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki。