<span lang="ja">ノイズゴト</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ヒトこもる |
歌曲名稱 |
ノイズゴト 噪聲 |
於2023年6月4日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
羽累 |
P主 |
廉 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《ノイズゴト》是廉於2023年6月4日投稿至niconico和YouTube的CeVIO原創歌曲,由羽累演唱,收錄至神椿的合輯專輯「KAMITSUBAKI LABEL SAMPLER Vol. 1」。
歌曲
作詞 作曲 |
廉 |
曲繪 | ヒトこもる |
母帶 混音 |
友達募集P |
演唱 | 羽累 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
『つまんない』なんて嘆くな少年 人生そんなもんだ
不要哀嘆『真是無趣』啊 少年 人生就是這種東西啊
綺麗事を集めて慰める Lonely ロン 理論
收集起華而不實並且安慰著的 Lonely 論 理論
不平等なんてあたりまえ当然 人生そんなもんだ
不公平之類的事物根本就是理所當然 人生就是這種東西啊
誰もがエゴまみれ
無論是誰都十分自私
はい、今日も Lonely 論理 Lowly Day
好的、我今天也在說著 Lonely 邏輯 Lowly Day
はい、ストップ それって冗談かい?
好的、停下 那是玩笑話嗎?
まぁ、よくある戯言MC
哎呀、那是常見的蠢話MC
Hi, Mr.Dreamer
Hi, Mr.Dreamer
さぁ、ノイズゴト 迷々です
來吧、每道雜音 都讓人迷惘不已
もういいって 嘘つきしゃべんな
「已經夠了」 騙子就別說話了吧
意味の無い 価値の無い くだらないよ その迷言
你的那些胡言亂語 根本毫無意義 毫無價值 十分無趣啊
真似事ばっか愚かを宣言
宣告著盡是模仿事的愚蠢
堕ちてくのさ Lonely Lowly Day
我將這麼慢慢墜落 Lonely Lowly Day
埋まらないピース くだらない
未填滿而起的碎片 實在無趣
まぁ、人生所詮そんなもんか
哎呀、反正人生就是這種東西嘛
プライドも劣等感も邪魔だな
自尊心也好自卑感也罷可都真是礙眼啊
飽き飽きしてる私の人生
我已經對我的人生感到了無比厭煩
流行りものに皆して便乗
大家都趁機搭上了流行
『はい、個性死にました』
『好的、大家的個性都死去了呢』
間違いじゃ無い事も分かってるよ
我甚至知道我沒有任何錯啊
それが誰かの幸せかもな
或許那就是他人的幸福呢
まぁ、これもノイズゴト 迷々
哎呀、這也是道噪音呢 迷惘不已
ぱっとしないな…くだらない人生
還真是不起眼呢…這無趣的人生
|
|