咕嚕咕嚕DJ TURN!!
ぐるぐるDJ TURN!! | ||
遊戲內封面 | ||
譯名 | 咕嚕咕嚕DJ TURN!! | |
演唱 | Happy Around! 愛本鄰久(CV:西尾夕香) 明石真秀(CV:各務華梨) 大鳴門夢妮(CV:三村遙佳) 渡月麗(CV:志崎樺音) 客串: 山手響子(CV:愛美) 出雲咲姬(CV:紡木吏佐) | |
作詞 | 中村航 | |
作曲 | 前山田健一 | |
編曲 | PandaBoY(原版) 14(Remix) | |
BPM | 220 | |
收錄信息 | ||
收錄單曲 | 《ぐるぐるDJ TURN!!》 | |
Category:D4DJ音樂 |
簡介
《ぐるぐるDJ TURN!!》是企劃《D4DJ》的動畫《D4DJ First Mix》的片頭曲,同時為單曲《ぐるぐるDJ TURN!!》的主打曲,由Happy Around!演唱,由山手響子和出雲咲姬客串演唱動畫OP版本。
歌曲視頻
歌詞
- 翻譯:狂草小咲姬
愛本りんく 明石真秀 大鳴門むに 渡月麗 山手響子 出雲咲姬 HapiAra合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
D4DJ Groovy Mix
譜面
D4DJ Groovy Mix | ||||||
動畫版 | ||||||
ID | 124 | 時長 | 2:14 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | ||
3 | 7 | 12 | 13+ | |||
231 | 330 | 624 | 856 | |||
Remix | ||||||
ID | 474 | 時長 | 2:11 | |||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | ||
6 | 10+ | 13 | 15 | |||
265 | 411 | 677 | 1026 |
遊戲率先收錄了本曲的動畫OP版,直到在遊戲裡推出的一年半後才收錄了本曲的純Happy Around版雖然是個混音版。
混音版是D4DJ Groovy Mix杯四強賽的課題曲之一,與Peaky P-key的Let's do the 'Big-Bang!'成為了遊戲首個難度標級為15的原創曲而且還直接跳過了14+。於4月2日加入到遊戲裡,但僅開放給Groovy Mix杯的四強參賽者,在5月29日正式開放給所有玩家。
動畫版EXPERT難度
這麼難,你確定你是13+嗎?
如果是橙鍵苦手的話,可能會認為這首歌比大部分14更難,而且這首歌的BPM是220,曾經是全遊戲最高(直到推出229天後被Invisible Frenzy踢下王位),AP難度實際上也不亞於某些14+。
Remix版EXPERT難度
D4DJ Groovy Mix杯的HA組別着重於「技術力」,本曲作為HA組別的BOSS曲,譜面也當然會充斥着大量的橙鍵和紅鍵以及陰間配置,光是橙鍵就已經占了整個譜面的物量的一半,有大量的變速連續橙鍵以及結尾的推子海,在推出後就變成了玩家公認的上位15。
無論是底力還是手法要求都比Pkpk的大爆炸困難了許多,AP難度是15級的最上位,甚至有玩家認為本曲的難度比LHG Remix完整版高。
原本連一個14+譜面都沒有的兒歌組卻變成了現在的大魔王樂隊,我看你是在刁難我鄰久正式上線。
音遊收錄情況
WACCA
WACCA | ||||
難度 | NORMAL | HARD | EXPERT | |
---|---|---|---|---|
等級 | 4 | 10 | 12+ |
- 於D4DJ Groovy Mix與WACCA Lily R的聯動活動追加。WACCA終止營運並離線化後已從遊戲中刪除。
Groove Coaster
Groove Coaster | |||||
收錄 | 4MAX | 音炫軌道 | 2OS | STEAM | WWP |
---|---|---|---|---|---|
√ | × | √ | × | √ | |
4MAX | |||||
難度 | Simple | Normal | Hard | Extra | |
等級 | 3 | 6 | 9 | 12 | |
2OS | |||||
Easy | Normal | Hard | AC-Easy | AC-Normal | AC-Hard |
2 | 4 | 8 | 4 | 8 | 13 |
WWP | |||||
遊戲模式 | Easy | Normal | Hard | Master | |
Active | 1 | 5 | 9 | 不存在 | |
Standard | 3 | 6 | 10 | 14 |
本曲於D4DJ Groovy Mix與Groove Coaster的聯動活動追加。
|
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 「It Needs Sun and Sea!」是日文「一二三四」的諧音