置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

吶(語氣詞)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大萌字.svg
阿諾內あのね,萌娘百科歡迎您參與完善本條目Da☆zeだ☆ぜ
ねえ,歡迎正在閱讀這個條目的您協助守★護★二★次★元哦。編輯前請閱讀漆黑的二次元入門術由高貴的守護者所編寫的規範,並從世界之理中尋求答案的說です。在二次元百科,一定會有一段美好的時光呢~
橋都麻袋ちょっと待って,這樣子講話有什麼錯嗎?ねえ,告訴我啊。搜噶そっか,你們已經不喜歡了啊……真是冷酷的人呢,果咩納塞ごめんなさい,讓你看到不愉快的東西了。像我這樣的人,果然消失就好了呢。也許只有在二次元的世界裏,才有真正的美好存在的吧,ねえ
吶.jpg
吶喊(指喊「吶」)
基本資料
用語名稱 吶(語氣詞)
其他表述 阿諾あのまあ
用語出處 日式漢語
相關條目 二次元萌二中二病
翻譯腔君日本語本當上手

是日語中「ne / ねえne e / ねぇ」的近音字。

吶,這裏是本義簡介的說

日語中,在日常對話中常被用做語氣助詞,類似漢語中的「那個」「嗯」「啊」等語氣詞。由於其在日語環境日常生活中的常用性,各種日劇或動漫台詞中也常有此詞出現。中文翻譯一般將其翻譯成「吶」「餵」「對吧」(僅部分語境)或直接略去。

其實,漢語中的「吶」字有四種讀法[1]吶字有四種讀法,你知道嗎?,但並不在句首使用,也沒有接近日語讀法的ne的讀音以後說不定會輸入現代漢語詞典

粵語中也有發音類似的語氣詞(嗱,naa4)

詳細解釋

羅馬字:ne

Ⅰ《感》〔呼びかけ・催促〕喂。

、わたしは君にまじめな話があるんだよ/喂,我有正經話要和你說呢!

、何か買ってくださらない/喂,給我買點什麼吧。

Ⅱ《助》

(1)〔同調・回答を求める〕吧,啊,呀,啦。

いい天気です/天氣真好啊!

おもしろい/很有意思呀!

それでは君、家へ帰るんだ/那麼,你是要回家去啦。

君はさぞ疲れたろう/你想必是累了吧!

どうしてそんなことがわかるんだ/這種事你怎麼知道啦?

(2)〔主張・判断を示す〕啊,呀,嘛

私はこれがいいと思う/我覺得這個不錯嘛。

今後はもっと体に気をつけることだ/今後你要多注意身體呀!

ここでは遠慮はいらないのだから/在這裏是不需要客氣的呀!

なんか静かです感覺真安靜啊。

(3)〔ことばの切れ目につける〕啊,呀。

私は、君を頼りにしてるんだよ/我呀,我全靠你啦。

実は、ちょっと面倒な問題があるんだ/說實在的呀,真有點不好辦的問題呢。

吶,這裏是衍生意義的說

由於在動漫中的常見,早期熱愛日式動漫的部分網絡用戶會在對話中加入「吶」等詞語,模擬日語語氣。

隨着ACG文化的流行以及部分人的跟風,萌二等將ACG文化、日本文化極端化並過分吹捧,使用日式漢語進行交流。這些行為引發了部分人的厭惡。因此,有人故意模仿其發言並誇張化,來進行反諷。

ACG文化的進一步擴散以及日常化後,網民對之前的類似語言進行戲仿,用作娛樂和自嘲。「吶」作為最常使用的詞語之一,成為了類似話語的代名詞。

吶,這裏是用法舉例的說

  • 誒多えっと……☆是♡同♡類♡呢♡喵♪(由乃逆光捧臉.jpg)那群八嘎是不會懂的呀……關於「二次元の美好」♡吶,如果說吾の存在有意義的話、那一定是因為「二·次·元」吧☆?所以呢——妄圖污染這份「愛」的人類、都會被吾「抹」「殺」「掉」喔♪(小聲)嘛……討厭二次元的八嘎三次元,最噁心了啊!魂淡!★

翻譯:那個……是同類呢。那群笨蛋是不會懂的(指奇怪的說話方式)關於「二次元的美好」,如果說我的存在有意義的話,那一定是因為「二次元」吧?所以呢——企圖污染二次元的吃瓜群眾,全部都打死得了。討厭二次元的人們才是最噁心的,魂淡!

  • 吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶
  • 聲吶
    吶))))))))()()(((🐟
  • +11 )2 )8 )1
  • 吶喊
    ねえ米娜桑皆さん的悲歡並不相通
    瓦塔西只覺得他們無路賽煩い
    ——魯迅
寬屏模式顯示視頻


濃度檢測
請快速念出對應日語(點擊破折號後查看答案)
  • 大家────────皿娜桑
  • 你好────────空你幾哇
  • 多多指教────夜露死苦
  • 拜託了──────偶捏該
  • 謝謝────────阿里嘎多
  • 是──────────
  • 喜歡────────死ki
  • 更多────────more多
  • 一直────────滋多
  • 可以的──────以跌絲
  • 來了哦────── 一庫
  • 真的假的啊──轟多尼/嘛稽哄多
  • 看吶────────咪嘚
  • 厲害────────斯國一/死gie
  • 太好了──────喲嘎達/雅達!
  • 什麼────────納尼
  • 為何────────納zie
  • 那個────────啊喏/誒多
  • 那麼────────雞啊
  • 但是────────嘚摸/西卡西
  • 的說────────跌死
  • 對吧────────嘚修
  • 什麼嘛──────囊達喲
  • 誰知道呢────
  • 不行────────達蠛
  • 吵死了──────無路賽
  • 你說什麼────囊嘚斯嘎
  • 等一下──────qio奪麻袋
  • 騙人的吧────無嗦嘚修
  • 怎麼可能──────銅嘚莫奶/不可能
  • 不妙────────牙白
  • 不要啊──────咿呀噠
  • 住手啊────────雅蠛咯
  • 難道────────嘛薩卡
  • 怎麼辦──────多洗呦
  • 怎麼會──────送吶/多洗跌
  • 不行了──────洗嘛塔
  • 過分────────hi多
  • 果然────────呀巴哩
  • 是啊────────嗦嘎
  • 原來如此────那路或多/說的是呢
  • 我知道了────哇卡哩嘛西塔
  • 對不起──────果咩納塞/絲嗎乃
  • 這是誰──────噠咧噠
  • 沒事吧─────帶jio不
  • 沒問題─────萌大奶
  • 痛─────────一袋
  • 你這傢伙─────特咩
  • 可惡───────苦嗦/豈可修
  • 危險───────阿不奶
  • 還沒有呢───馬達馬達噠涅
  • 不─────────
  • 再見───────撒喲娜拉
  • 殺了你─────庫洛斯
  • 去死───────西內
  • 萬歲───────板載
  • 笨蛋────────八嘎
  • 老師────────森瑟
  • 少女────────燒酒
  • 全部白費────慘部木大
  • 哎呀哎呀 真是的──呀嘞呀嘞打澤

如果你能認識7成以上, 說明你已經沒救了

吶,這裏是註釋和外部連結的說

  1. 參考《現代漢語詞典》,分別是:
    nà,有詞語「吶喊」「聲吶」
    na,音意同語氣助詞「na」,用在句末或句中
    nè,音意同「訥」
    ne,音意同語氣助詞「呢」,用在句中或句末