置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

合奏

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Anime-Eupho-Logo.png
萌娘百科歡迎您來到北宇治高校管樂社☆於是,下一首曲子即將奏響!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

アンサンブル
アンサンブル back.png
演唱 TRUE
作曲 渡邊拓也
作詞 唐澤美帆
編曲 渡邊拓也
收錄專輯
アンサンブル


アンサンブル》是動畫《特別篇 吹響!上低音號 ~合奏比賽~》的主題曲,由TRUE演唱。

簡介

  • 特別篇動畫《吹響!上低音號 ~合奏比賽~》主題曲。
  • 歌曲由唐澤美帆作詞,渡邊拓也作曲編曲,管弦樂編曲為山下洋介。
  • 收錄於TRUE個人19th單曲《アンサンブル》,於動畫上映當天2023年8月4日發行。

歌曲

MV

寬屏模式顯示視頻

LIVE

  • 第6屆京都動畫粉絲感謝活動(2023.11.12)
寬屏模式顯示視頻

  • ANIMAX MUSIX 2023(2023.11.18)
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作词:唐泽美帆
翻譯來自北宇治字幕組
おんなじあさにおんなじよるがくる
相同的晨曦 帶來了相同的夜晚
くすぶる過去かここころをくすぐる
那駐足不前的過去 令我心中焦躁
いつかわかれのときるのかな
我們往後是否會迎來離別之時呢
とおいようだけど ちかいような気配けはい
雖遙遠相隔 卻感近在咫尺
いきかなでるのは
吹入樂器的氣息 所奏響的是
一度いちどりの今日きょうという
僅有一次的今日
はこぶ指先ゆびさき合奏あわせながら
移動指尖合奏音符
譜面ふめんにはこせない物語ものがたりのつづきへ
將那譜面無法續寫的故事延續下去
ひびかせて、きみおと
奏響吧 你的聲音
かせてよ、きみこと
讓我聆聽 你的一切
ひろせまいこの世界せかい
在這廣闊且狹窄的世界裡
どんなゆめえがこう
該描繪怎樣的夢想呢
みぎやわらかな呼吸こきゅう
右側傳來輕柔的呼吸
ひだりにやさしい鼓動こどう
而左側與我輕對心拍
るハーモニー
兩側帶來的和聲
かさねあう "ちかい"
相重化為誓言
ファンファーレのおとを!
奏響管樂之聲
だれかのこえなみだしたこと
曾因某人的聲音而滴落淚水
だれかのうたすくわれてたこと
又因某人的歌曲得到了救贖
たりまえじゃない日常にちじょうなか
我在這並非理所應當的日常之中
わたし出来できることかんがえてる
思考著自己所能做到的事物
おもかずだけえるフレーズ
同回憶增加的樂句
一人ひとりではらせない未来みらい
那是孤身一人無法奏響的未來
タクトがみちびさき
共同走向指揮棒所指引的方向
れさせて、きみおと
請讓我輕觸 你的聲音
つめて、わたしこと
請注視著 我的模樣
やるせない日々ひびこう
那鬱悶時光的另一側
どんなひかりになろう
究竟會化出怎樣的光芒
かなわなくても ねがっても とどかなくても
縱使無法實現 即便祈願依舊無法傳至
すべてに意味いみがあるとしんじあえた
我仍然堅信一切皆有意義
あの決意けついかたりかけてくれる
那天所下定的決心 會向我們道出
ぬくもりのメロディ
溫暖的旋律
そしてまた、つぎきょく
然後再邁向下首樂曲
ひびかせて、きみおと
奏響吧 你的聲音
かせてよ、きみこと
讓我聆聽 你的一切
ひろせまいこの世界せかい
在這廣闊且狹窄的世界裡
どんなゆめえがこう
該描繪怎樣的夢想呢
みぎやわらかな呼吸こきゅう
右側傳來輕柔的呼吸
ひだりにやさしい鼓動こどう
而左側與我輕對心拍
るハーモニー
兩側帶來的和聲
かさねあう "ちかい"
相重化為誓言
おもたからかに今日きょうかなでよう
讓回憶高聲地 同奏今日吧
ひびけ!ファンファーレのおとを!
奏響吧 管樂之聲

收錄單曲

アンサンブル
アンサンブル cover.jpg
單曲封面
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2023年8月4日
商品編號 LACM-24407
專輯類型 單曲


CD
曲序 曲目 作詞作曲編曲時長
1. アンサンブル 唐澤美帆渡邊拓也渡邊拓也4:47
2. タイムマシン 唐澤美帆山下洋介山下洋介4:29
3. アンサンブル (Instrumental) 4:34
4. タイムマシン (Instrumental) 4:29
總時長:
-