置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

可愛的讓保羅

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
伊莉斯·夏特布里安 > 可愛的讓保羅
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
愛しのジャンポール
Iris2.jpg
演唱 西原久美子
作曲 田中公平
填詞 廣井王子
編曲 多田彰文
收錄專輯
櫻花大戰全曲集-Disk2

愛しのジャンポール(中文名:可愛的讓保羅)是《櫻花大戰》系列的插曲之一,帝國華擊團成員愛麗絲的角色歌。由愛麗絲的聲優西原久美子演唱。

簡介

本曲由廣井王子作詞,田中公平作曲,多田彰文編曲,收錄在原聲大碟《櫻花大戰全曲集》(サクラ大戰 COMPLETE SONG BOX)中,位於Disk2曲目9。

背景

原曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 
翻譯人:宇文天啟
 
 
喜びがちょっとだけ
快樂的時間,總是一點點
哀しいことが多すぎて
悲傷匯成主旋律,久久不消散
暗い部屋 ひとり寝る
一個人睡在,黑暗的房間
夜がこわいの
夜晚真的好害怕
忘れたいことばかり
煩惱千萬縷,不如都忘記
思い出すのはなぜかしら
可是為什麼卻會,忘了又記起
今夜だけ ねえお願いは
就在今晚我要許一個願望
この涙を 止めて欲しい
希望淚水停止,希望悲傷消失
魔法のように
魔法一樣的夢想
明日は晴れるねジャンポール
夜盡天明,我可愛的讓·保羅
涙は見せない
流的淚水都會不見
やさしい夢とうれしい夢を
美好的夢想和快樂的夢想
いっぱい見せてね
都能實現,你說對嗎?
(ジャンポール)
(讓·保羅)
「どうして涙はしょっぱいの?
「眼淚為什麼是鹹的呢?
 海にかえってくから……」
因為眼睛就是大海啊……」
聞かないでそのわけは
為何會這樣,我也不想問
わたしが悪いことだもの
這件事也許真的,都是我的錯
いまはただ 目を閉じるから
但是現在我要閉一隻眼睛
この気持ちを 消して欲しい
希望你也閉眼,聆聽我的感覺
魔法のように
魔法一樣通靈犀
明日は晴れるねジャンポール
明天放晴,我可愛的讓·保羅
涙は見せない
連淚痕也消失不見
やさしい夢とうれしい夢を
溫柔的夢想和長大的夢想
いっぱい見せてね
都會實現,你說對嗎?
(ジャンポール)
(讓·保羅)
「どうして夢は消えちゃうの?
「夢為什麼會消失呢?
 夜にかえってくから……」
因為夢只屬於夜晚啊……」
がまんすることだよね
可愛的讓保羅,堅強的讓保羅
すこし大人になったでしょ
陪着我一起長大,讓我遇見他
いつまでも いえ今夜だけ
每天晚上都傾聽我說的夢話
時計の針 進ませてね
時針滴答滴答,容顏朦朦紗紗
魔法のように
化作幸福的魔法