单人对唱
跳到导航
跳到搜索
Duetting Solo | |
File:Duetting Solo.jpg | |
演唱 | Mili |
作词 | Cassie Wei |
作曲 | Yamato Kasai, Cassie Wei |
编曲 | Yamato Kasai |
《单人对唱》(英文:Duetting Solo)是游戏《哥布林杀手 Another Adventurer: Nightmare Feast》的结尾曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
When the snow melted away
当白雪融化之时
Yet my world frozen and grey
我的世界还是如此冰冷无色
You brought me the seeds
你带给我一把种子
And buried them deep in me
深深播种于我的内心
“Holy land, with Her we stand”
“圣域在此,我们与她同在”
The love we teach, violence we preach
我们教导友爱,传道暴力
“Knives in hand, we’re innocent lambs”
“手握匕首,我们是无罪的羔羊”
Don’t you see?
你还不明白吗
All of these pretences are petty ironies
这些伪装都只不过是难堪的讽刺
Huh
Huh
They say
他们说
You’ll never be erased
你不会就这样被抹去
You still live inside me, inside me
你永存在我心里,永存在我心里
“Whose life are you offering?”
“献谁的命于吾”
Paint me red, oh paint me red
染红我吧,染红我
“Whose life are you offering?”
“献谁的命于吾”
My hands are red, my heart is black
我双手赤红,心脏漆黑
Lalala…
Lalala…
I cried
我哭过了
I screamed
也喊叫过了
I slept
睡一觉
I woke up mad
又因愤怒而清醒
Counting blessings we could have
数着原本应被赐予我们的祝福
I tried to defy the rules dividing us
我尝试反抗这些分裂了我们的规则
In blood we trust
以鲜血之名
You’re gone like the wind
你如风一样离去
Chasing you, I breathed in deep
追逐你,我深吸一口气
Swallowing the dust that used to be part of you
吞下那曾经是你一部的尘埃
Duetting solo to your lonely vaguely beautiful melody
一个人与你那孤独又抽象的优美旋律对唱
|
注释及外部链接
1.歌词翻译来自Mili官方:[1]