置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

分離

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


分離 Police Piccadilly.png
Illustration by oz10055
歌曲名稱
セパレイト
分離
Separate
於2018年08月21日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube)
演唱
初音未來
P主
ポリスピカデリー
連結
Nicovideo  YouTube 
ありっちゃあり。
說有則有。
——ポリスピカデリー投稿文

セパレイトポリスピカデリー於2018年08月21日投稿至NiconicoYouTube的作品,由初音未來演唱。自上一首的投稿約有十個月。

歌曲

詞·曲 ポリスピカデリー
曲繪 oz10055
初音ミク
VOCALOID
寬屏模式顯示視頻

中文字幕
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:歌音咲[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いていてだまっていた
倏然察覺 默不作聲
クライマックスはわざとがましい
到達極點也像是作態
これじょうつづけてくなら
若是再這樣持續下去
ペナルティーがせられます
便不得不受到懲罰
はいけいなかおごりのある調しらあらわれる
背景中流露出帶著傲慢的旋律
せるこんとん ただようのはこっけいなアンビエンス
潮湧而至的混沌 周圍洋溢著的是滑稽的氣氛
さあはやくれよう
來吧 快點觸碰我吧
おどって たして
躍動著 獲得滿足
そのこころふかふかいところで
在那顆心的最深之處
かさをして だいだい
逐漸逐漸膨脹開來
つぶけたらもとのまま
閉上眼睛再睜開也還是原樣  
はじめからわりまでなん
由始至終的一切
うつろいやすくながれたんだ
都輕易更迭著流逝而去
かるだろう?もうゆうにしていいかい
你明白的吧?現在能重獲自由了嗎
ったかいだった
這是一個險峻的世界
どくなんてさいりょうこうじつ
孤獨就是最好的藉口
これじょうつづけても
就算再持續下去
けっきょくはセンスのもんだい
結局也只是判斷失誤
おどろくなかれネガティブこうもくはほぼいまげんざい
別驚訝 如今現在大致上已沒有負面因素
すべてはクリアリー になってきたかいはなはだリヴァービー
一切都清晰明了 令我在意的這個世界是如此地顛倒
さあはやくれよう
來吧 快點觸碰我吧
ざって って
混雜著 融為一體
そのねたみはふかふかいのなんの
在這份嫉妒的最深處
いまさらだろう よくあるパターン
如今 大概是一成不變的模樣
うしなかんのほうがおおきくなって
逝去的時間不斷增加
はじめからわりまでなん
由始至終的一切
きらびやかなものばかりだ
都儘是些燦爛奪目的事物
はなして もうゆうにしてしい
放開手 希望能給予你自由
やがてはなみだむせぶだろう
不久之後會泣不成聲的吧
らちいだった
真是毫無道理的舉動
からていしつらえてちゅうしていた
擺出空洞的姿態向天空划行而去
そのこころふかふかいところで
在那顆心的最深之處
かさをして だいだい
逐漸逐漸膨脹開來
つぶけたらもとのまま
閉上眼睛再睜開也還是原樣
はじめからわりまでなん
由始至終的一切
うつろいやすくながれたんだ
都輕易更迭著流逝而去
ぐにせてくるデリカシー
徑直地呈現出令人著迷的優美
かるだろう?もうゆうにしていいかい
你明白的吧?現在能重獲自由了嗎
(nobody cares somehow. you don't know how much.)
(nobody cares somehow. you don't know how much.)

注釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki(セパレイト - vocaloid中文歌詞wiki - アットウィキ)。另見B站評論區。