凯瑟琳
跳到导航
跳到搜索
雑居 ビルの裏 天使 の羽 が心地 の良 い耳触 りで私 にちょっと棘 を差 し向 け慇懃 に笑 った キャサリン毎夜 毎夜 の 悪 夢 の中 で手招 きしてました蓮 の葉 の上 曇天 模様 意識 も虚 な私 の心 の柔 らかい場所 へと深 く刺 し込 んだナイフ鼻歌 混 じりに今日 も街 を行 く生命 揶揄 ってんじゃないの朦朧 とした 言葉 が木霊 した生命 揶揄 ってんじゃないの何 も知 らぬままで痛 いわ例 えばこんな千鳥足 の帰 り道 生命 揶揄 っておくれよ嗚呼 麗 しのキャサリン僕 はきっと 冥界 の最中 酔 いも醒 めずにいました足音 だけ 大 きく響 き深呼吸 すらできないで戻 ってきたんだ キャサリン何 もかも 嫌 になっちまうよ堂々 と生 きられる様 になりたい何 か絡 まってんだきっと頭 の中 とても痛 いわ闇夜 の空 に金切 声 響 いた全 て無駄 にしておくれよ嗚呼 愛 おしきキャサリン死 に損 ないの私 だけれど愛 してくれてアリガトウね心 の味 はどうだったかい何時 か教 えてくれ生命 揶揄 ってんじゃないの朦朧 とした 言葉 が木霊 した生命 を馬鹿 にすんじゃねえぞ何 も知 らぬままで痛 いわ例 えばこんな千鳥足 の帰 り道 生命 揶揄 っておくれよ嗚呼 麗 しのキャサリン麗 しのキャサリン
视频截图 |
歌曲名称 |
キャサリン Catherine 凯瑟琳 |
于2022年2月17日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
john |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《キャサリン》是john于2022年2月17日投稿至niconico,次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
音乐·绘 | john |
动画 | いがきち |
混音 | Shunsuke Furuya(FOFTOO Sound Lab.) |
演唱 | 初音ミク |
- 翻译:普通小律 [1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
在杂居大楼背后 我看见了天使的羽毛
ユラユラ舞 うのを見 ました
正在摇摇晃晃地飞舞着
きっとそれは ラテンの様 な
那听起来一定是如同拉丁语一般
让人身心愉快的声音
对我稍稍露出锋芒的
殷勤地笑着的 凯瑟琳
在每晚每晚的噩梦中
向我招着手
莲叶的上方天气阴沉
向意识昏沉的我
心中柔软之处
深深刺入的小刀
カラフルな色 の 血液 を飛 ばし
五彩缤纷的血液飞溅
ブロンドの髪 染 めた キャサリン
为你的金发染上颜色 凯瑟琳
哼着小曲今天也走向街头
ねえ ちょっと
喂 等下
你这不是在玩弄生命吗
已然朦胧的话语回响着
你这不是在玩弄生命吗
一无所知的感觉真是痛苦啊
如果说在这样步履蹒跚的归路上
アンタ アンタに逢 えるなら
遇到了 遇到了你的话
请你玩弄我的生命吧
啊啊 美丽动人的凯瑟琳
我一定是在 冥界的中央
醉意都还未散去
只有脚步声发出巨响
就连深呼吸都做不到
パズルの様 に記憶 に色 が
记忆的颜色如同拼图一般
回到了我的脑海啊 凯瑟琳
アンタの言 いなりにはなれやしない
我不会任你摆布
ねえ ちょっと
喂 等下
一切的一切都让人生厌啊
想要变得能够堂堂正正地活下去
一定是有什么纠葛还未解开吧
脑袋里好痛啊
刺耳的尖声回荡在夜空中
アンタ アンタに逢 いたいわ
真想 真想见到你啊
把一切都变得毫无意义吧
啊啊 我亲爱的凯瑟琳
能够爱着这样死不足惜的我
真的很感谢你哦
你的心到底是何种滋味
什么时候告诉我吧
你这不是在玩弄生命吗
已然朦胧的话语回响着
别把生命当作玩笑啊
一无所知的感觉真是痛苦啊
如果说在这样步履蹒跚的归路上
アンタ アンタに逢 えるなら
遇到了 遇到了你的话
请你玩弄我的生命吧
啊啊 美丽动人的凯瑟琳
美丽动人的凯瑟琳
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站搬运稿件评论区。